This reminds me of freshman year. You guys remember that? | Open Subtitles | هذا يذكرني بالعام الدراسي الأول أتتذكرون ذلك يا رفاق؟ |
This reminds me of the HR convention last fall. | Open Subtitles | هذا يذكرني بمؤتمر الموارد البشرية في الخريف الماضي. |
I can't remember if This reminds me of an old heist movie I saw on an old heist | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتذكر إذا كان هذا يذكرني من سرقة فيلم قديم شاهدته على سرقة عجوز |
I mean, honestly, This reminds me of my flirtation with paleontology. | Open Subtitles | لكن الآن, ألمتحجرات علم مع بقصتي يذكرني هذا |
This reminds me of sailing Blood Blister Bay back in Niltor. | Open Subtitles | هذا يذكّرني بالابحار على ظهر خليج قرح الدم في نلتور |
This reminds me of when I used to see her Coming up the driveway from school, | Open Subtitles | هذا يذكرنى عندما كنت أرها و هى أتية من المدرسة |
This reminds me of when I worked for Newscenter Twelve in Tulsa, except no one here's bitter and drunk. | Open Subtitles | هذا يذكرني عندما كنت أعمل للمركز الأخبار اثنا عشر |
You know, This reminds me of that cafe we went to in Venice, the one with the tiniest coffee cups in the world. | Open Subtitles | اتعلم, هذا يذكرني بالمقهى الذي ذهبنا له في البندقية الذي لديه اصغر اكواب قهوة في العالم |
This reminds me of a road trip I took one time with Earth, Wind Fire. | Open Subtitles | هذا يذكرني رحلة الطريق أخذت مرة واحدة مع الأرض، والرياح والنار. |
You know, This reminds me of that time we stayed up all night building my seventh grade science project. | Open Subtitles | هذا يذكرني بذلك الوقت حين سهرنا طول الليل نبني مشروعي العلمي لصفي السابع. |
Ugh, This reminds me of my time singing Doo-wop over a trash fire. | Open Subtitles | هذا يذكرني بغنائي مع المتشردين فوق نار صندوق القمامة |
Wow, this... reminds me of that memorial we had for Vicky Lannister in high school. | Open Subtitles | واو هذا يذكرني بحفل التأنيب لـ فيكي لانستر في المدرسة الثانوية |
This reminds me of the night raids on Baghdad during the Gulf War. | Open Subtitles | هذا يذكرني بالمداهمات الليلية على بغداد أثناء حرب الخليج. |
This reminds me of the old days when I had three of these stupid things. | Open Subtitles | هذا يذكرني بالأيام الخوالي حينما كان لدي ثلاثةٌ من هذه الأشياء السخيفة |
This reminds me of the time you chewed that entire package of aspergum. | Open Subtitles | هذا يذكرني بوقت ان مضغت علبة كاملة من علكة اللثة |
Hey, you know what This reminds me of? | Open Subtitles | هل تعلم بما يذكرني هذا الأمر ؟ هل يذكرك بالسجن ؟ |
This reminds me of the weenie roasts we used to have down at the beach. | Open Subtitles | يذكرني هذا بالنقانق المشوية التي كنا نتناولها على الشاطئ. |
This reminds me of the day we first met on the top of the hill... when you wouldn't let me unbutton the top button of your blouse. | Open Subtitles | يذكرني هذا بأول يوم تقابلنا فيه على قمة التل... عندما رفضتى أن أفك الزار الأعلى لقميصك |
This reminds me of a horrible prison nightmare I once had. | Open Subtitles | هذا يذكّرني بـ أحد كوابيس السّجن الّتي راودتني. |
This reminds me of the time that I asked for a bunk bed and you surprised me with a pink canopy. | Open Subtitles | هذا يذكرنى بالوقت الذى طلبت فيه سرير بطابقين و انتى فاجأتينى بواحد ذو مظلة وردية |
Oh, This reminds me of the ticket line to Lilith Fair, 1998. | Open Subtitles | أوه، هذا يُذكّرُني بالصف للحصول على التذكرة إلى معرضِ ليليث، 1998 |
This reminds me of home when I was a kid | Open Subtitles | هذا يُذكرني بمنزلي عندما كنت طفلاً |
I shall try my luck with the young Miss Saffron. This reminds me of our room when we lived on Lindbrook. | Open Subtitles | سأجرب حظي مع الأنسة زعفران الصغيرة هذه تذكرني بغرفتنا عندما كنا نقطن بيليندبروك |
This reminds me of the great responsibility we all assume each day in working for the sake of future generations. | UN | وهذا يذكرني بالمسؤولية الكبيرة التي نتحملها جميعا كل يوم في العمل من أجل اﻷجيال المقبلة. |
This reminds me of my African sisters dancing around that fire. | Open Subtitles | يذكّرني هذا بإخوتي الإفريقيات يرقصن حول النار |