ويكيبيديا

    "this review" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذا الاستعراض
        
    • الاستعراض هذه
        
    • لهذا الاستعراض
        
    • بهذا الاستعراض
        
    • هذه المراجعة
        
    • ذلك الاستعراض
        
    • وهذا الاستعراض
        
    • المراجعة هذه
        
    • هذه الدراسة الاستعراضية
        
    • إعادة النظر هذه
        
    • الاستعراض هذا
        
    • بهذه المراجعة
        
    • هذا النقد
        
    • هذا اﻹستعراض
        
    • الاستعراض هاته
        
    this review is now being evaluated by a reference group. UN ويجري الآن تقييم هذا الاستعراض من جانب فريق مختص.
    this review facilitated collaboration with other organizations and groups with similar mandates in the Eastern Africa region. UN ويسر هذا الاستعراض التعاون مع منظمات ومجموعات أخرى ذات ولايات مماثلة في منطقة شرق أفريقيا.
    this review provides an opportunity for reflection about new developments that have direct or indirect implications on the Accra Accord. UN ويتيح هذا الاستعراض الفرصة للتفكير في التطورات الجديدة التي لها آثار مباشرة أو غير مباشرة على اتفاق أكرا.
    The result of this review was the identification of many records and records systems previously not incorporated in the strategy; UN وكانت نتيجة هذا الاستعراض تحديد الكثير من السجلات ونظم السجلات التي لم تكن من قبل مدرجة في الاستراتيجية؛
    this review has highlighted a number of areas where collaboration between the Republic of South Sudan and UNMISS has been positive. UN وقد سلّط هذا الاستعراض الضوء على عدد من المجالات التي كان التعاون فيها بين حكومة جنوب السودان والبعثة إيجابيا.
    Amnesty International cautioned against proceeding with this review in a routine manner. UN وحذرت منظمة العفو الدولية من المضي في هذا الاستعراض بالطريقة المعتادة.
    Only after this review are vacancies considered as available for recruitment. UN ولا تعتبر الشواغر متاحة للتعيين فيها إلا بعد هذا الاستعراض.
    The following points provide a synopsis of the findings of this review: UN وتقدم النقاط التالية موجزا لما انتهى إليه هذا الاستعراض من نتائج:
    this review will undoubtedly cover, inter alia, the direction and efficacy of the IHO Convention in the light of UNCLOS. UN وسيشمل هذا الاستعراض دون شك جملة أمور منها، توجه الاتفاقية وفعاليتها في ضوء اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار.
    this review is essential if the credibility of HNP is to be established in the eyes of the population. UN ويعد هذا الاستعراض أمرا أساسيا إذا ما أريد لمصداقية الشرطة الوطنية الهايتية أن تتوطد في نظر السكان.
    The results of this review have been described in the 1993 report to the International Labour Organization on the Equal Remuneration Convention. UN وقد شُرحت نتائج هذا الاستعراض في التقرير المقدم في عام ١٩٩٣ إلى منظمة العمل الدولية بشأن اتفاقية المساواة في اﻷجور.
    Contributions to this review revealed broad and genuine appreciation for all of these accomplishments and contributions on the part of the Sub-Commission. UN وقد كشفت المساهمات في هذا الاستعراض عن وجود تقدير واسع وحقيقي لكل هذه المنجزات والمساهمات التي قامت بها اللجنة الفرعية.
    this review is expected to be completed in mid-1999. UN ويتوقع الانتهاء من هذا الاستعراض في منتصف ١٩٩٩.
    this review is in progress at the time of writing. UN وكان هذا الاستعراض قيد التنفيذ وقت إعداد هذا التقرير.
    this review will be based on considerations such as relevance, impact, effectiveness, appropriateness of format and cost-effectiveness. UN وسوف يستند هذا الاستعراض إلى اعتبارات من قبيل الأهمية، والأثر، والفعالية، وملاءمة الشكل وفعالية الكلفة.
    this review will also include, but is not limited to, the following: UN وسيشمل هذا الاستعراض أيضا، على سبيل المثال لا الحصر، ما يلي:
    The Special Committee requests that this review process be conducted in close consultation with Member States, particularly the troop-contributing countries. UN وتطلب اللجنة الخاصة إجراء عملية الاستعراض هذه بالتشاور الوثيق مع الدول الأعضاء، ولا سيما البلدان المساهمة بقوات عسكرية.
    The reports provided as a basis for this review indicated concern about violence against women, and in particular domestic violence. UN وقالت إن التقارير المقدمة أساساً لهذا الاستعراض تشير إلى قلق بشأن العنف ضد المرأة، ولا سيما العنف المنزلي.
    The committee that was supposed to conduct this review had not been convened by the Office of Central Support Services. UN ولم يدعو مكتب خدمات الدعم المركزي إلى عقد اجتماع للجنة التي كان من المفروض أن تقوم بهذا الاستعراض.
    this review has resulted into The Marriage, Divorce and Family relations Bill. UN وأفضت هذه المراجعة إلى وضع مشروع قانون الزواج والطلاق والعلاقات الأسرية.
    The plan and timetable proposed in the present report are the results of this review. UN والخطة والجدول الزمني المقترحان في هذا التقرير هما من نتائج ذلك الاستعراض.
    this review is necessary, given the overall slow pace of implementation. UN وهذا الاستعراض ضروري، بالنظر إلى بطء معدل التنفيذ بصفة عامة.
    this review was led by the Inspector General, assisted by an internal management team. UN وترأس عملية المراجعة هذه المفتش العام بمساعدة فريق إدارة داخلي.
    this review does not examine mobility or movements of staff joining or leaving the United Nations common system. UN ولا تبحث هذه الدراسة الاستعراضية مسألة تنقّل أو تنقلات الموظفين المنضمين لنظام الأمم المتحدة الموحّد أو التاركين له.
    this review must assess whether these systems apply procedures and laws that are in conformity with human rights protections, including the right to a fair trial and the prohibitions against torture and ill-treatment and non-discrimination. UN ويجب أن تقيم إعادة النظر هذه ما إذا كانت تلك النظم تطبق إجراءات وقوانين تتماشى مع ضمانات حماية حقوق الإنسان، بما فيها الحق في المحاكمة العادلة وحظر التعذيب وسوء المعاملة وعدم التمييز.
    this review activity was enhanced through the use of key performance indicators. UN وقد عزز من فعالية نشاط الاستعراض هذا استخدام مؤشرات الأداء الرئيسية.
    They therefore requested the Permanent Secretariat of the Northern Corridor Transit Transport Authority in Mombasa, Kenya, to seek technical assistance to undertake this review. UN ولذلك طلبت إلى اﻷمانة الدائمة لهيئة تنسيق النقل العابر في الممر الشمالي في مومباسا بكينيا أن تلتمس مساعدة تقنية للاضطلاع بهذه المراجعة.
    Nobody who was in that theater who heard that voice could have written this review. Open Subtitles هذا هو الاثبات لا أحد كان سيتواجد بهذا المسرح ويسمع هذا الصوت كان سيكتب هذا النقد
    this review of national action is grouped under the major areas endorsed by the Commission for monitoring national shelter strategies. UN ويصنف هذا اﻹستعراض لﻹجراءات الوطنية ضمن مجموعة في إطار المجالات الرئيسية التي وافقت عليها اللجنة لرصد اﻹستراتيجيات الوطنية للمأوى .
    The task for all States Parties over the course of this review cycle will be to identify and address particular aspects on which incremental progress is necessary, and should be made, with a view to advancing towards the objective of a nuclear-weapon-free world. UN وستكون المهمة الموكلة إلى كافة الدول الأطراف على مدى دورة الاستعراض هاته هي تحديد ومعالجة جوانب بعينها ينبغي، بل يلزم، إحراز تقدم مطرد فيها، من أجل المضي قدما نحو تحقيق الهدف المتمثل في عالم خال من السلاح النووي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد