The members of the Group of Eastern European States are prepared to work in close cooperation with South Sudan on this road. | UN | وأعضاء مجموعة دول أوروبا الشرقية على استعداد للعمل في تعاون وثيق مع جنوب السودان من أجل السير على هذا الطريق. |
I trust that the United Nations Conference on Sustainable Development will produce results that can take us further down this road. | UN | وإنني واثق أنّ مؤتمر الأمم المتحدة بشأن التنمية المستدامة، سيُعطي نتائج يمكنها أن تمضي بنا قُدُماً على هذا الطريق. |
Significant steps have been taken along this road in recent years. | UN | وقد اتخذتْ خطوات هامة على هذا الطريق في السنوات اﻷخيرة. |
I haven't driven this road before. I didn't notice the speed sign. | Open Subtitles | لم اقد في هذا الطريق من قبل لم الاحظ لافتة السرعة |
We'll not stay here. There are bandits on this road. | Open Subtitles | لن نبقى هُنا، يوجد قطّاع طرق في هذا الطريق. |
Chief, I've been driving on this road for 10 years but I have no memory of such a place. | Open Subtitles | الرئيس، لقد كنت تسير على هذا الطريق لمدة 10 سنوات ولكن ليس لدي ذاكرة مثل هذا المكان. |
Go straight down this road and keep your lights off. | Open Subtitles | أذهبي مباشرةً في هذا الطريق وأبقي أنوار سيارتكِ مطفأة. |
We've been down this road before and it is way too complicated. | Open Subtitles | لقد كنا في هذا الطريق من قبل وهو طريق معقد جداً |
You don't want to go down this road with me, boy. | Open Subtitles | أنت لا تريد أن تهبط هذا الطريق معى يا فتى |
Well, this GPS signal froze when he turned on to this road. | Open Subtitles | حسناً، إشارة الجي بي اس تجمدت حينما دخل على هذا الطريق |
I don't even see this road. It's not on the map. | Open Subtitles | أنني حتى لا أرى هذا الطريق أنه ليس على الخريطة |
Just stay on this road for about another three miles or so. | Open Subtitles | فقط ابقوا على هذا الطريق لمسافة ثلاثة اميال او ما شابه |
America has been down this road before, madam president. | Open Subtitles | أمريكا عبرت هذا الطريق من قبل سيدتي الرئيسة |
They purposely took this road. They're trying to shake us. | Open Subtitles | انهم سلكوا هذا الطريق عمدا هم يحاولون التخلص منا |
McDonald, I thought you told me this road was blocked off. | Open Subtitles | ألم تقل إن هذا الطريق لا يوجد به أى سيارات؟ |
I have hit 13 deer in seven weeks driving down this road! | Open Subtitles | قتلت 13 غزالاً فى 7 أسابيع فى هذا الطريق يا سيدى |
We came down this road, and then we split up. | Open Subtitles | جئنا نزولا على هذه الطريق ثم بعد دلك تفرقنا |
However, this road Map can only take effect with sustained, generous and coordinated support. | UN | غير أن خريطة الطريق هذه لا يمكن أن يكون لها أثر إلا بالدعم المتواصل والسخي والمنسق. |
this road has almost no traffic at night. | Open Subtitles | هذا الطريقِ لَهُ تقريباً لا مرورَ في الليل. |
However, we will only be able to advance along this road if the will to move forward is shared by all. | UN | غير أننا لن نستطيع التقدم على هذا الدرب إلا إذا شاطرنا الجميع الرغبة في المضي قدماً. |
Are you sure wanna go down this road? | Open Subtitles | هل انت متأكد انك تريد المضيّ في ذلك الطريق ؟ |
If we're going down this road, we're gonna make damn sure it's not a mistake. | Open Subtitles | إن كنا سنذهب لهذا الطريق سنتأكد أنه ليس خطئاً |
this road might drive him through numerous administrations and within each administration to various offices. | UN | وهذا الطريق قد يقوده من خلال إدارات عديدة أو داخل كل إدارة إلى مكاتب شتى. |
Listen. You want your life ending On this road tonight,too? | Open Subtitles | اسمع أتريد إنهاء حياتك على هذا الشارع الليلة أيضاً ؟ |
After all, we've been down this road before, darling. | Open Subtitles | في نهاية المطاف، لقد مررنا بهذا الطريق من قبل، عزيزي. |
You're all fools if you think this road leads to where he says it does. | Open Subtitles | أنتم جميعًا حمقى لو تعتقدون أن هذه الطرق تؤدي إلى حيث يقول |
The scale of the investment in this road network raises troubling questions about Israel's longterm intentions for the West Bank. | UN | وإن حجم الإنفاق على شبكة الطرق هذه يثير أسئلة مقلقة عن نوايا إسرائيل الطويلة الأجل فيما يتعلق بالضفة الغربية. |
Maybe going down this road buys us more time. | Open Subtitles | ربما إذا سلكنا هذا الطريق سيوفر لنا بعض الوقت |
I've been down this road before many times. | Open Subtitles | مررت بهذا الطريق عدة مرات من قبل |
Does this road go back to the river? | Open Subtitles | هل يرجع هذا الطّريق إلى النّهر ؟ |