ويكيبيديا

    "this round" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذه الجولة
        
    • بهذه الجولة
        
    • لهذه الجولة
        
    • تلك الجولة
        
    • هذه الجوله
        
    • مشروبكم الآن
        
    • هذة الجولة
        
    • المستديرة هذا
        
    The levels were one of the lowest reported concentrations in this round. UN وكانت هذه المستويات من أقل التركيزات المبلغ عنها في هذه الجولة.
    However, not all the issues were resolved in this round of consultations. UN على أن المسائل لم تحل كلها في هذه الجولة من المشاورات.
    The success of this round depends on a balanced outcome. UN ويتوقف نجاح هذه الجولة على التوصل إلى نتيجة متوازنة.
    It's already been stolen this round, pick something else. Open Subtitles لقد سرقه غيرك هذه الجولة بالفعل اختاري غيره
    It's like I said, he's got the physical and the mental game. Well, he may have won this round, but two can play at that... Open Subtitles إنه يتمتع بالقوة الجسدية والعقلية ربما فاز بهذه الجولة
    But never mind. I'll get this round because of my confidence. Open Subtitles لا تهتم ، سأدفع في هذه الجولة لأني أملك الثقة
    It was considered more important than ever to bring this round to a conclusion that met the needs of developing countries. UN وارتُئي أن من المهم أكثر من أي وقت مضى أن تتوصل هذه الجولة الإنمائية إلى نتائج تلبي احتياجات البلدان النامية.
    It was considered more important than ever to bring this round to a conclusion that met the needs of developing countries. UN وارتُئي أن من المهم أكثر من أي وقت مضى أن تتوصل هذه الجولة الإنمائية إلى نتائج تلبي احتياجات البلدان النامية.
    We will thus have completed this round of consultations on the regional basis. UN ونكون بذلك قد استكملنا هذه الجولة من المشاورات على أساس إقليمي.
    It is crucial that during this round the parties build on the progress achieved during the previous rounds of permanent status negotiations. UN ومن الأهمية بمكان أن يواصل الطرفان في هذه الجولة التقدم المحرز أثناء الجولات السابقة من المفاوضات بشأن الوضع الدائم.
    this round of the High-level Dialogue is taking place in an international context that is being wholly transformed by the manifold effects of various crises. UN وتعقد هذه الجولة من الحوار الرفيع المستوى في سياق دولي يجري تحويله بالكامل جراء الآثار المتعددة لمختلف الأزمات.
    The Government of Georgia views this round of negotiations as a significant political event, the major achievement of which was the overcoming of the complex psychological barrier. UN وتعتبر حكومة جورجيا هذه الجولة من المفاوضات حدثا سياسيا ذا شأن، كان إنجازه الرئيسي هو تخطي الحاجز النفسي المعقد.
    The documents agreed to during this round are contained in annex III to the present report. UN وترد الوثائق التي تم الاتفاق عليها خلال هذه الجولة في المرفق الثالث من هذا التقرير.
    We hope that this round will take into full consideration the concerns and interests of developing countries and become truly a round enhancing development, or a round for development. UN ونأمل أن تأخذ هذه الجولة في الحسبان شواغل ومصالح البلدان النامية فتصبح بالفعل جولة تعزز التنمية أو جولة من أجل التنمية.
    I thank you, Mr. Chairman, for giving me the floor in this round of the thematic debate, specifically on the conventional weapons cluster. UN أشكركم، سيدي الرئيس، على إعطائي الكلمة في هذه الجولة من المناقشة المواضيعية، وتحديداً بشأن مجموعة الأسلحة التقليدية.
    I would like to mention that we have seen this round of consultations as a totally normal proceeding for the preparation of week 10. UN وأود أن أذكر بأننا شهدنا هذه الجولة من المشاورات بوصفها إجراءات عادية تماماً من أجل التحضير للأسبوع العاشر.
    The Secretariat-General hopes that a comprehensive political solution will be reached in this round of negotiations. UN وتأمل الأمانة العامة أن يتم التوصل في هذه الجولة من المفاوضات إلى حل سياسي شامل.
    this round was expected to discuss a declaration of principles that would lay the foundation for a political settlement. UN وكان مُتوقعا أن تتم في هذه الجولة مناقشة إعلان مبادئ يرسي أسس تسوية سياسية.
    Okay, oh my god. I think we might actually win this round. Open Subtitles حسناً، يا آلهى، أظن أننا سنفوز بهذه الجولة
    Sequoia and Greylock, maybe a few more for this round. Open Subtitles سيكويا وغريلوك، وربما عدد قليل من أكثر لهذه الجولة.
    Sorry. That's as high as I can go this round. Open Subtitles اسفة، هذا اكثر شىء يمكننى القيام به تلك الجولة
    He's going to sleep this time He's going out this round. Open Subtitles . سوف ينام هذه المره . سوف يخرج من هذه الجوله
    this round is on me. Open Subtitles مشروبكم الآن على حسابيّ.
    Therefore, the winners for this round are the Greek! Open Subtitles و عليه فإن جائزة هذة الجولة تؤول للفريق اليوناني
    Further information on this round table will be conveyed in due course. UN وسيتم في الوقت المناسب تقديم المزيد من المعلومات عن اجتماع المائدة المستديرة هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد