As shown in Table 1, this share was equal to 13.2 per cent in 1990, 15.0 per cent in 1995 and 12.5 per cent in 2004. | UN | فكما يبين الجدول 1، كانت هذه الحصة تعادل 13.2 في المائة عام 1990، و15 في المائة عام 1995 و12.5 في المائة عام 2004. |
A large share of exports consists of primary products, and this share has continued to increase since 1996. | UN | وتتألف حصة كبيرة من الصادرات من المنتجات الأولية، واستمرت هذه الحصة في الزيادة منذ عام 1996. |
In the initial phase, this share of income was at most EUR 100 per month per household. | UN | وكانت هذه الحصة لا تزيد في مرحلة أولية على 100 يورو كحد أقصى في الشهر للأسرة الواحدة. |
this share will increase further during the remaining programme period. | UN | وستزيد هذه النسبة أكثر أثناء الفترة المتبقية من البرنامج. |
this share is expected to climb as high as 60 per cent by 2030. | UN | ومن المتوقع أن تزداد هذه النسبة إلى 60 في المائة بحلول عام 2030. |
this share amounted to 40.6 per cent in the year 2011. | UN | وبلغ هذا النصيب نسبة 40.6 في المائة في عام 2011. |
this share will probably increase significantly, given growing water scarcity. | UN | ومن المرجح أن تزداد هذه الحصة بشكل كبير، نظرا للزيادة في شح المياه. |
this share is expected to further decrease with the projected increase in voluntary contributions. | UN | ومن المتوقع أن تنخفض هذه الحصة أكثر مع الزيادة المتوقعة في التبرعات. |
Approximately 40 per cent of international tourist arrivals are by air transport, but this share should rise in the future; | UN | ويصل ما يقرب من 40 في المائة من الوافدين للسياحة الدولية عن طريق النقل الجوي، غير أن هذه الحصة قد ترتفع في المستقبل؛ |
Of course, this share is even higher for the poorer countries, including the least developed countries. | UN | وبالطبع، فإن هذه الحصة أعلى بالنسبة ﻷفقر البلدان، بما في ذلك أقل البلدان نموا. |
Private forests presently account for about half of world wood production and this share is expected to increase in the future. | UN | وتمثل الغابات الخاصة حاليا نحو نصف الإنتاج العالمي من الأخشاب ومن المتوقع أن تزداد هذه الحصة في المستقبل. |
Private forests already account for about half of world wood production and this share will increase in the future. | UN | وتنتج الغابات الخاصة بالفعل نحو نصف إنتاج اﻷخشاب في العالم وستزداد هذه الحصة في المستقبل. |
Private forests presently account for about half of world wood production and this share is expected to increase in the future. | UN | وتمثل الغابات الخاصة حاليا نحو نصف اﻹنتاج العالمي من اﻷخشاب ومن المتوقع أن تزداد هذه الحصة في المستقبل. |
this share is lower for developing countries, in the range of 30 to 40 per cent. | UN | وتنخفض هذه الحصة بالنسبة للبلدان النامية إلى نسبة تتراوح بين 30 و 40 في المائة. |
this share had eroded to 27.4 per cent in 2006, in part because of the growth in non-core, extrabudgetary financing. | UN | وتقلصت هذه الحصة لتبلغ 27.4 في المائة في عام 2006، ويعزى ذلك جزئيا لنمو التمويل غير الأساسي والخارج عن الميزانية. |
this share is expected to climb to over 60 percent by 2025. | UN | ويتوقع أن تزداد هذه النسبة إلى أكثر من 60 في المائة بحلول عـام 2025. |
this share has not changed over the years. | UN | وظلت هذه النسبة دون تغيير على مر السنين. |
this share was about 80 per cent in 1997. | UN | وبلغت هذه النسبة نحو 80 في المائة في عام 1997. |
In the case of the LDCs this share actually declined from 26.8 per cent to 25.4 per cent over the same period. | UN | وفي حالة أقل البلدان نموا، هبط هذا النصيب فعليا من ٨,٦٢ في المائة إلى ٤,٥٢ في المائة خلال الفترة نفسها. |
For other Parties, such as Austria, Iceland, New Zealand and Norway, this share was lower. | UN | وكان هذا النصيب أقل بالنسبة ﻷطراف أخرى مثل آيسلندا والنرويج والنمسا ونيوزيلندا. |
this share fell to 0.22 per cent in the late 1990s. | UN | وهذه الحصة انخفضت إلى 0.22 في المائة في أواخر تسعينات القرن العشرين. |
Assuming that this share will be approximately the same as the current estimates in 1994-1995 (28.23 per cent), the share of the United Nations in the estimated cost of the programme ($1,725,900) would amount to $487,200. | UN | وإذا افترض أن هذه الحصص ستكون مساوية تقريبا للتقديرات الحالية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ )٢٨,٢٣ في المائة( فإن حصة اﻷمم المتحدة في التكاليف التقديرية للبرنامج )٩٠٠ ٧٢٥ ١ دولار( ستبلغ ٢٠٠ ٤٨٧ دولار. |
There had been a steady rise in this share since 1991, when the comparable figure was 82 per cent. | UN | وقد ظل يحدث ارتفاع مطرد في تلك الحصة منذ عام ١٩٩١، عندما كان هذا الرقم ٨٢ في المائة. |