But I'm the only one who understands how this virus works. | Open Subtitles | ولكن أنا الشخص الوحيد الذي يفهم كيف يعمل هذا الفيروس. |
With this virus, if you haven't become symptomatic, you haven't transmitted it. | Open Subtitles | فى حالة هذا الفيروس, اذا لم تصاب بالأعراض فإنك لم تنقله |
Nothing would offer greater advantage when negotiating with a country that wants to keep the existence of this virus a secret. | Open Subtitles | ..لا يوجد شيء سيعرض مميزات أعظم عند التفاوض مع الدولة التي تريد أن تُبقي على وجود هذا الفيروس بسرية |
Because, Amber, if we are correct in assuming that your sister's in possession of an antidote for this virus, it could mean a lot of money for all of us. | Open Subtitles | لو كان افتراضنا صحيح بأن اختُكِ في مكان الترياق لعلاج هذا الفايروس. |
So, they thought I had this virus that only cats get, but it turned out to just be IBS. | Open Subtitles | لذا، ظنوا أنني مصابة بهذا الفيروس الذي لا تصاب بهِ الأ القطط لكن أتضح أنهُ كان متلازمة القولون العصبي فحسب |
I cannot allow this virus to get into the wrong hands. | Open Subtitles | لا يمكننى السماح لهذا الفيروس بأن يقع فى أيدى شريرة |
We need to get this virus into a live-aboard now. | Open Subtitles | علينا أن نحقن هذا الفيروس في أحدِ المُقيمين الآن. |
You do realize this virus has crossed over to your kind. | Open Subtitles | كنت أدرك هذا الفيروس قد عبرت أكثر من النوع الخاص. |
It attaches great importance to prevention and the fight against this virus. | UN | وهي تولي أهمية كبرى للوقاية من هذا الفيروس ومكافحته. |
this virus is said to be able to encrypt itself and act as a " chameleon " imitating communications by other Internet users. | UN | ويقال إن هذا الفيروس يقوم بتشفير نفسه ويعمل على تقليد اتصالات مستخدمين آخرين على الإنترنت. |
God, there was this virus that was loose in the city. | Open Subtitles | يا إلهي، كان هذا الفيروس الذي إنتشر في المدينة |
You're brilliant enough to create this virus, but you need my help to access the government's secrets? | Open Subtitles | انت ذكية للغاية لإنشاء هذا الفيروس ولكن تحتاجين إلي مساعدتي للوصول إلى أسرار الحكومة؟ |
It's only 48 hours, a minor inconvenience compared to what could happen if we do not take an aggressive stance containing this virus. | Open Subtitles | إنها فقَط يومَان، إزعاجات طفيفَة بالمُقارنَة مع ما يُمكن أن يحدث إذا لم نأخد موقفًا مع الذي يحتويه هذا الفيروس. |
Upholding the boundaries of the cordon is paramount to containing this virus. | Open Subtitles | صمود حدود الحاجز الوقائيّ أمرٌ أساسيّ لإحتواء هذا الفيروس. |
this virus was created by a doctor at the CDC. | Open Subtitles | هذا الفيروس تم إبتداعه بواسطة طبيب في مركز مكافحة الأمراض. |
this virus will definitely cross state lines unless we're overly cautious. | Open Subtitles | هذا الفيروس بالتأكيد سوف يعبر حدود الولاية ما لم نكن حذرين للغاية |
If we do nothing, this virus will wipe us all out completely. | Open Subtitles | إذا لم تفعل شيئاً، هذا الفيروس سيقضي علينا جميعًا. |
Just tell me. You grew up with your sister. You've seen this virus firsthand. | Open Subtitles | أخبرني فحسب، لقد تربيت مع أختك وأول من رأى هذا الفيروس |
Sir, if we don't act, this virus could wipe out the entire human race, and without a cure, eradication is your only option. | Open Subtitles | إذا لم نتصرف يا سيدي فقد يمحي هذا الفايروس الجنس البشري بالكامل وبدون علاج |
Those infected with this virus will attack other people anyone, without exception. | Open Subtitles | المصابون بهذا الفيروس سوف يهاجمون الآخرين كل شخص، بدون إستثناء |
I cannot allow this virus to get into the wrong hands. | Open Subtitles | لا يمكننى السماح لهذا الفيروس بأن يقع فى الأيدى الشريرة |
It means that this virus could essentially wipe out every database in the world in, oh, five seconds. | Open Subtitles | هذا يعني أن هذا الفيرس يمكنه أن يمحو كل قواعد البيانات في العالم خلال خمس ثوان |
And the next day at school, some of those kids would infect others, and in two weeks' time, this virus... is in the general population. | Open Subtitles | و في اليوم التالي في المدرسة بعض ...هؤلاء الصغار سينقلون العدوى لآخرين و في غضون إسبوعين سينتقل لجميع السكّان ...و بعد شهر |
Our orders are to eliminate all targets and destroy every last drop of this virus. | Open Subtitles | أوامرنا هي القضاء على جميع الأهداف وتدمير ذلك الفيروس حتى آخر قطرة |