"this virus" - Translation from English to Arabic

    • هذا الفيروس
        
    • هذا الفايروس
        
    • بهذا الفيروس
        
    • لهذا الفيروس
        
    • هذا الفيرس
        
    • سينتقل لجميع
        
    • ذلك الفيروس
        
    But I'm the only one who understands how this virus works. Open Subtitles ولكن أنا الشخص الوحيد الذي يفهم كيف يعمل هذا الفيروس.
    With this virus, if you haven't become symptomatic, you haven't transmitted it. Open Subtitles فى حالة هذا الفيروس, اذا لم تصاب بالأعراض فإنك لم تنقله
    Nothing would offer greater advantage when negotiating with a country that wants to keep the existence of this virus a secret. Open Subtitles ..لا يوجد شيء سيعرض مميزات أعظم عند التفاوض مع الدولة التي تريد أن تُبقي على وجود هذا الفيروس بسرية
    Because, Amber, if we are correct in assuming that your sister's in possession of an antidote for this virus, it could mean a lot of money for all of us. Open Subtitles لو كان افتراضنا صحيح بأن اختُكِ في مكان الترياق لعلاج هذا الفايروس.
    So, they thought I had this virus that only cats get, but it turned out to just be IBS. Open Subtitles لذا، ظنوا أنني مصابة بهذا الفيروس الذي لا تصاب بهِ الأ القطط لكن أتضح أنهُ كان متلازمة القولون العصبي فحسب
    I cannot allow this virus to get into the wrong hands. Open Subtitles لا يمكننى السماح لهذا الفيروس بأن يقع فى أيدى شريرة
    We need to get this virus into a live-aboard now. Open Subtitles علينا أن نحقن هذا الفيروس في أحدِ المُقيمين الآن.
    You do realize this virus has crossed over to your kind. Open Subtitles كنت أدرك هذا الفيروس قد عبرت أكثر من النوع الخاص.
    It attaches great importance to prevention and the fight against this virus. UN وهي تولي أهمية كبرى للوقاية من هذا الفيروس ومكافحته.
    this virus is said to be able to encrypt itself and act as a " chameleon " imitating communications by other Internet users. UN ويقال إن هذا الفيروس يقوم بتشفير نفسه ويعمل على تقليد اتصالات مستخدمين آخرين على الإنترنت.
    God, there was this virus that was loose in the city. Open Subtitles يا إلهي، كان هذا الفيروس الذي إنتشر في المدينة
    You're brilliant enough to create this virus, but you need my help to access the government's secrets? Open Subtitles انت ذكية للغاية لإنشاء هذا الفيروس ولكن تحتاجين إلي مساعدتي للوصول إلى أسرار الحكومة؟
    It's only 48 hours, a minor inconvenience compared to what could happen if we do not take an aggressive stance containing this virus. Open Subtitles إنها فقَط يومَان، إزعاجات طفيفَة بالمُقارنَة مع ما يُمكن أن يحدث إذا لم نأخد موقفًا مع الذي يحتويه هذا الفيروس.
    Upholding the boundaries of the cordon is paramount to containing this virus. Open Subtitles صمود حدود الحاجز الوقائيّ أمرٌ أساسيّ لإحتواء هذا الفيروس.
    this virus was created by a doctor at the CDC. Open Subtitles هذا الفيروس تم إبتداعه بواسطة طبيب في مركز مكافحة الأمراض.
    this virus will definitely cross state lines unless we're overly cautious. Open Subtitles هذا الفيروس بالتأكيد سوف يعبر حدود الولاية ما لم نكن حذرين للغاية
    If we do nothing, this virus will wipe us all out completely. Open Subtitles إذا لم تفعل شيئاً، هذا الفيروس سيقضي علينا جميعًا.
    Just tell me. You grew up with your sister. You've seen this virus firsthand. Open Subtitles أخبرني فحسب، لقد تربيت مع أختك وأول من رأى هذا الفيروس
    Sir, if we don't act, this virus could wipe out the entire human race, and without a cure, eradication is your only option. Open Subtitles إذا لم نتصرف يا سيدي فقد يمحي هذا الفايروس الجنس البشري بالكامل وبدون علاج
    Those infected with this virus will attack other people anyone, without exception. Open Subtitles المصابون بهذا الفيروس سوف يهاجمون الآخرين كل شخص، بدون إستثناء
    I cannot allow this virus to get into the wrong hands. Open Subtitles لا يمكننى السماح لهذا الفيروس بأن يقع فى الأيدى الشريرة
    It means that this virus could essentially wipe out every database in the world in, oh, five seconds. Open Subtitles هذا يعني أن هذا الفيرس يمكنه أن يمحو كل قواعد البيانات في العالم خلال خمس ثوان
    And the next day at school, some of those kids would infect others, and in two weeks' time, this virus... is in the general population. Open Subtitles و في اليوم التالي في المدرسة بعض ...هؤلاء الصغار سينقلون العدوى لآخرين و في غضون إسبوعين سينتقل لجميع السكّان ...و بعد شهر
    Our orders are to eliminate all targets and destroy every last drop of this virus. Open Subtitles أوامرنا هي القضاء على جميع الأهداف وتدمير ذلك الفيروس حتى آخر قطرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more