| Sending those agents into that warehouse, it just doesn't make sense. | Open Subtitles | إرسال هؤلاء العملاء إلى المخزن هذا لا يبدو معقولاً فحسب |
| I didn't want any of those agents near my place. | Open Subtitles | لم أكن أريد أي من هؤلاء العملاء في مكاني |
| The rubber band has snapped and it's hit those agents in the face. You got to mediate this mess. | Open Subtitles | لقد إنقطت الربطة المطاطيّة ولقد أصابت هؤلاء العملاء في الوجه، يجب عليكِ حل هذه الفوضى. |
| Your internal investigations let each of those agents off without a charge. | Open Subtitles | التحقيقات الداخلية الخاصة بك تسمح لكل من هؤلاء العملاء من دون تهمة. |
| We need to know what happened the other night in that hotel suite with those agents. | Open Subtitles | نحن نريد أن نعرف ما حدث في تلك الليلة في جناح الفندق مع أولئك العملاء |
| I think that no matter what our lawyers, or those agents, or anyone else says, you are her doctor. | Open Subtitles | أظن مهما قال محامونا أو هؤلاء العملاء أو اي شخص آخر انتِ طبيبتها |
| One of those agents was a good friend of mine, Tim Spellman. | Open Subtitles | و أحد هؤلاء العملاء قد كان صديقي، وهو تيم سبيلمان. |
| And everyone else, all those agents, shift up a place. | Open Subtitles | وكُل الأخرين، ،كُل هؤلاء العملاء .يحلوا فى أماكنا |
| I know one of those agents. | Open Subtitles | لوحة سيارة حكومية انا اعرف احد هؤلاء العملاء |
| How will those agents find Munni's parents? | Open Subtitles | كيف سيكون هؤلاء العملاء يجد الآباء موني على ذلك؟ |
| those agents outside the door aren't to keep me from escaping. | Open Subtitles | هؤلاء العملاء الذين بخارج الباب هُم مُتواجدون هنا لمنعي من الهرب. |
| If those agents weren't outside the door right now, what would you do? | Open Subtitles | إذا لمْ يكن هؤلاء العملاء خارج الباب حالياً، ماذا كنت ستفعل؟ |
| Most of those agents you can call back in. | Open Subtitles | ومعظم هؤلاء العملاء يمكنك الاتصال بهم ليعودوا |
| Why didn't you search me before sending those agents in? | Open Subtitles | لماذا لم تفتّشني قبل إرسال هؤلاء العملاء ؟ |
| I sincerely regret having made the decision to send those agents in that day. | Open Subtitles | إنني آسف على قرار إرسال هؤلاء العملاء في ذلك اليوم |
| Yeah, well, those agents really didn't give me much of a choice. | Open Subtitles | ..حقيقة . لم يعطني هؤلاء العملاء أية خيارات |
| one of those agents turned against everything they believe in. why? | Open Subtitles | احد هؤلاء العملاء انقلب ضد كل ما يؤمن به.لماذا؟ |
| I couldn't say anything in front of those agents. | Open Subtitles | لم أستطع أن أقول أي شيء أمام هؤلاء العملاء |
| Let those agents help you out of here so you can face that. FINLEY: | Open Subtitles | دع أولئك العملاء يخرجونك من هنا لتواجه ذلك |
| Let those agents help you out of here so you can face that. | Open Subtitles | دع أولئك العملاء يخرجونك من هنا لتواجه ذلك |
| those agents died for no reason. | Open Subtitles | أولئك العملاء ماتوا بلا أي سبب |