Those are the areas on which we must focus our efforts and put our ability to compromise and innovate to the test. | UN | تلك هي المجالات التي يجب أن تنصب جهودنا عليها وأن تختبر قدرتنا على الإبداع والتوصل إلى حلول توفيقية على المحك. |
Those are areas where the poorest countries will need substantial help from the World Bank and the regional development banks. | UN | تلك هي المجالات التي ستحتاج فيها أشد البلدان فقرا إلى مساعدات كبيرة من البنك الدولي والمصارف الإنمائية الإقليمية. |
Those are the core causes of conflict, although there are others. | UN | تلك هي الأسباب الأساسية للصراعات، بالرغم من وجود أسباب أخرى. |
Those are the qualities which I have done my best to cultivate in this Organization since I became its Secretary-General. | UN | هذه هي الصفات التي بذلت كل ما في وسعي لترسيخها في هذه المنظمة منذ أن أصبحت أمينها العام. |
Well, Those are the kids you're sending her to school with. | Open Subtitles | حسناً، هؤلاء هم الصبية وانتِ من أرسلها إلى تلك المدرسة. |
Those are forty kids that got a perfect score on the standardized test that included the Project Christmas questions. | Open Subtitles | أولئك أربعون طفل الذي حصلوا على النتيجة المثالية على الإختبار القياسي الذي تضمّن أسئلة عيد الميلاد المشروع. |
Those are our best numbers as of 18:00 hours eastern standard time. | Open Subtitles | تلك هي آخر إحصائياتنا بدءاً من 18 ساعة بتوقيت شرق أمريكا |
If Those are more of your friends, let's just hope they have a beer that I recognize. | Open Subtitles | إذا كانت تلك هي أكثر من أصدقائك، دعونا نأمل فقط لديهم البيرة أنني الاعتراف بها. |
Those are the ribs, those tiny little things there. | Open Subtitles | تلك هي الأضلاع، تلك الأشياء الصغيرة قليلا هناك. |
Those are real fucking diamonds set in a fucking brooch, you idiot. | Open Subtitles | تلك هي الماس الداعر الحقيقي مجموعة في بروش سخيف، يا غبي. |
See, the problem is Those are the ones that are so good, you forget that the guy you're working with isn't a cop. | Open Subtitles | ترى، المشكلة هي تلك هي تلك التي هي على ما يرام، كنت قد نسيت أن الرجل كنت تعمل مع ليست شرطي. |
Yeah, but I only love Christmas because Those are the best memories I have left of my mom. | Open Subtitles | اجل لكن انا احب فقط عيد الميلاد لأن تلك هي افضل الذكريات التي تبقت من والدتي |
To me, Those are the moments that make life worth living. | Open Subtitles | بالنسبة لي، تلك هي اللحظات التي تجعل الحياة تستحق العيش. |
Those are basic needs that should be met for all children. | UN | هذه هي الاحتياجات الأساسية التي ينبغي الوفاء بها لجميع الأطفال. |
Those are the main changes and corrections to the report. | UN | هذه هي التغييرات والتصويبات الرئيسية التي أُدخلت على التقرير. |
Those are the real drugs. They suck out every drop of humanity. | Open Subtitles | هذه هي المخدرات الحقيقية التي تقضي على آخر قطرة من الإنسانية. |
Those are your people, chet, so get used to it. | Open Subtitles | هؤلاء هم اصدقائك , تشيت لذا أعتد على ذلك. |
Those are our angels, blow the Alliance to the hot place. | Open Subtitles | هؤلاء هم ملائكتنا , سوف يقودون قوات التحالف إلى الجحيم |
Those are the enemies which, if not overcome, will shatter the foundation of civilization. | UN | أولئك هم الأعداء الذين إن لم نتغلب عليهم سيهشمون أسس الحضارة. |
Those are my crewmates, and they're getting cut to pieces out there. | Open Subtitles | أولئك هم زملائي، إنهم يتلقون طلقاتٍ نارية هناك |
Those are serious problems that could erode the gains the world economy has made in the past 10 years. | UN | وتلك هي مشاكل خطيرة يمكن أن تقوض ما حققه الاقتصاد العالمي من مكتسبات خلال السنوات العشر الماضية. |
Those are just two important developments, but there are many others. | UN | هذان على وجه التحديد تطوران هامان، ولكن هناك كثير غيرهما. |
Sir, Those are our regulations, designed for your comfort and safety. | Open Subtitles | سيدى , هذه هى القواعد التى صممت لراحتكم و أمانكم |
Which reminds me. Those are the 300 count cotton towels. | Open Subtitles | مما يذكرنى تلك هى المناشف القطنية ال 300 |
There they are, sir. Those are the signals we've been picking up. | Open Subtitles | ها هم يا سيدى , هذة هى الإشارات التى كنا نلتقطها |
Those are examples of microcredit loans. | UN | وهذان مثالان على القروض الإئتمانية البالغة الصغر. |
While information in the texts covered by paragraph (2) must still be readable and capable of interpretation and retention (Those are the elements of " accessibility " discussed in the preceding paragraph), the objective of paragraph (2) is to achieve the necessary level of publicity of these texts and accuracy of publicized texts with sufficient flexibility. | UN | وبينما يظلّ من الضروري أن تكون المعلومات الواردة في النصوص المشمولة بالفقرة (2) مقروءة ويمكن تفسيرها وحفظها (وتلك هي عناصر " قابلية الاطلاع " التي نوقشت في الفقرة السابقة)، فإنَّ هدف الفقرة (2) هو بلوغ المستوى اللازم من علانية تلك النصوص ودقّة النصوص المعلنة بقدر كاف من المرونة. |
Those are the guys we're trying to put out of business. | Open Subtitles | هولاء هم الاشخاص الذين نحــاول أنّ نخرجهم من الاعمــال |
And draft picks, okay? Don't forget the draft picks, Sonny. You do remember what Those are, right? | Open Subtitles | و خيارات السحب, لا تنساها أنت تتذكر ما هي هذه, صحيح؟ |
Those are just a few extracts from the speech which I say can be downloaded from the net and read in its entirety. | UN | ليست هذه سوى مقتطفات قليلة من الخطاب الذي أقول إنه يمكن تنزيله من شبكة الإنترنت وقراءته بكامله. |
Sometimes Those are the hardest losses. | Open Subtitles | بعض الأحيان تكون تلك الخسارات هي أصعب الخسارات |