But none of those details have been made public. | Open Subtitles | لا شيء من تلك التفاصيل قد نُشرت للعامّة. |
In all those details was very important to the directors... | Open Subtitles | في كل تلك التفاصيل كانت مهمة جداً بالنسبة للمخرجين |
People don't want to hear all those details about cattle. | Open Subtitles | الناس لا يريدون سماع كل تلك التفاصيل عن الماشية |
I'm truly not at liberty to share those details with you. | Open Subtitles | أنا في الحقيقة غير مسموح لي بمشاركة هذه التفاصيل معكم |
He couldn't have possibly have known those details unless he'd been there. | Open Subtitles | بالتأكيد, لم يكن ليعرف هذه التفاصيل ما لم يكن متواجدا هناك |
However, those details would need to be articulated by each mission, rather than a United Nations-wide approach. | UN | لكن تلك التفاصيل تحتاج إلى البلورة من جانب كل بعثة على حدة عوضاً عن اتباع نهج واحد على نطاق الأمم المتحدة. |
The Court, however, did not indicate what would constitute " essential humanitarian needs " and appears to have left those details for the authorities to determine. | UN | على أن المحكمة لم تبين مما تتكون الاحتياجات الإنسانية، وتركت تلك التفاصيل على ما يبدو للسلطات كي تحددها. |
Some reservations were expressed about the Commission's potential composition and reporting procedures, although it was also clarified that those details were still under discussion. | UN | :: تم التعبير عن بعض التحفظات بشأن التكوين المحتمل للجنة وإجراءات الإبلاغ، بالرغم من الإشارة إلى أن تلك التفاصيل لا تزال قيد النظر. |
But I do not wish to go into those details to waste your time now before the fundamental and primary issues are settled fully. | UN | لكني لا أود الخوض في تلك التفاصيل بما يهدر وقتكم الآن قبل الوصول إلى تسوية تامة للمسائل الجوهرية والرئيسة. |
those details would be included in the programme support documents formulated subsequently. | UN | وسوف تدرج تلك التفاصيل في وثائق دعم البرنامج التي تتم صياغتها في وقت لاحق. |
Like I said, those details were strictly need-to-know. | Open Subtitles | كما قلت، تلك التفاصيل كانت بحاجة إلى معرفة صارمة. |
Yes, well, how exactly are we going to get those details out of her? | Open Subtitles | أجل، وكيف تحديداً سنستخلص تلك التفاصيل منها ؟ |
We'll be releasing those details when we're ready. | Open Subtitles | نحن سنكشف تلك التفاصيل عندما نكون مستعدين. |
We kept those details out of the press. | Open Subtitles | لقد أخفينا تلك التفاصيل بعيداً عن مسامع الصحافة |
those details will enable project managers to get a complete and correct picture of the financial status of their projects. | UN | ومن شأن هذه التفاصيل أن تمكن مديري المشاريع من الحصول على صورة مكتملة وصحيحة للوضع المالي لمشاريعهم. |
And all leads us to believe the Panel has those details. | UN | وكل المؤشرات تحملنا على الاعتقاد بأن الفريق قد حصل على هذه التفاصيل. |
Some of those details have been provided without the accompanying justification. | UN | وجرى تقديم بعض هذه التفاصيل دون التبرير المرافق لها. |
those details will be presented orally to the members of the Committee during the meeting. | UN | وستقدم هذه التفاصيل شفويا إلى أعضاء اللجنة خلال الاجتماع. |
those details are expected to reach the Special Rapporteur at any time because they have already been mailed. | UN | ومن المتوقع أن تصل هذه التفاصيل إلى متناول المقرر الخاص في أية لحظة، لكنها أرسلت إليه توا بالبريد. |
Well, we're not authorized to release those details at this time, but we do have a credible threat. | Open Subtitles | ليس مصرح لنا بالحديث في هذه التفاصيل الآن و لكن لدينا تهديد مؤكد |
He was providing those details so that the Member States could take a fully informed decision. | UN | وقال إن هذه التوضيحات تهدف إلى مساعدة الدول الأعضاء على اتخاذ قرار عن دراية تامة في هذا الشأن. |
Their carriage for legitimate purposes, however, is usually subject to control by licensing and permit, and those details are outlined in paragraph 3 of the resolution. | UN | غير أن نقلها لأغراض مشروعة غالبا ما يخضع للمراقبة قبل صدور الترخيص أو الإذن، ويرد بيان موجز لتلك التفاصيل في الفقرة 3. |