"those details" - Translation from English to Arabic

    • تلك التفاصيل
        
    • هذه التفاصيل
        
    • هذه التوضيحات
        
    • لتلك التفاصيل
        
    But none of those details have been made public. Open Subtitles لا شيء من تلك التفاصيل قد نُشرت للعامّة.
    In all those details was very important to the directors... Open Subtitles في كل تلك التفاصيل كانت مهمة جداً بالنسبة للمخرجين
    People don't want to hear all those details about cattle. Open Subtitles الناس لا يريدون سماع كل تلك التفاصيل عن الماشية
    I'm truly not at liberty to share those details with you. Open Subtitles أنا في الحقيقة غير مسموح لي بمشاركة هذه التفاصيل معكم
    He couldn't have possibly have known those details unless he'd been there. Open Subtitles بالتأكيد, لم يكن ليعرف هذه التفاصيل ما لم يكن متواجدا هناك
    However, those details would need to be articulated by each mission, rather than a United Nations-wide approach. UN لكن تلك التفاصيل تحتاج إلى البلورة من جانب كل بعثة على حدة عوضاً عن اتباع نهج واحد على نطاق الأمم المتحدة.
    The Court, however, did not indicate what would constitute " essential humanitarian needs " and appears to have left those details for the authorities to determine. UN على أن المحكمة لم تبين مما تتكون الاحتياجات الإنسانية، وتركت تلك التفاصيل على ما يبدو للسلطات كي تحددها.
    Some reservations were expressed about the Commission's potential composition and reporting procedures, although it was also clarified that those details were still under discussion. UN :: تم التعبير عن بعض التحفظات بشأن التكوين المحتمل للجنة وإجراءات الإبلاغ، بالرغم من الإشارة إلى أن تلك التفاصيل لا تزال قيد النظر.
    But I do not wish to go into those details to waste your time now before the fundamental and primary issues are settled fully. UN لكني لا أود الخوض في تلك التفاصيل بما يهدر وقتكم الآن قبل الوصول إلى تسوية تامة للمسائل الجوهرية والرئيسة.
    those details would be included in the programme support documents formulated subsequently. UN وسوف تدرج تلك التفاصيل في وثائق دعم البرنامج التي تتم صياغتها في وقت لاحق.
    Like I said, those details were strictly need-to-know. Open Subtitles كما قلت، تلك التفاصيل كانت بحاجة إلى معرفة صارمة.
    Yes, well, how exactly are we going to get those details out of her? Open Subtitles أجل، وكيف تحديداً سنستخلص تلك التفاصيل منها ؟
    We'll be releasing those details when we're ready. Open Subtitles نحن سنكشف تلك التفاصيل عندما نكون مستعدين.
    We kept those details out of the press. Open Subtitles لقد أخفينا تلك التفاصيل بعيداً عن مسامع الصحافة
    those details will enable project managers to get a complete and correct picture of the financial status of their projects. UN ومن شأن هذه التفاصيل أن تمكن مديري المشاريع من الحصول على صورة مكتملة وصحيحة للوضع المالي لمشاريعهم.
    And all leads us to believe the Panel has those details. UN وكل المؤشرات تحملنا على الاعتقاد بأن الفريق قد حصل على هذه التفاصيل.
    Some of those details have been provided without the accompanying justification. UN وجرى تقديم بعض هذه التفاصيل دون التبرير المرافق لها.
    those details will be presented orally to the members of the Committee during the meeting. UN وستقدم هذه التفاصيل شفويا إلى أعضاء اللجنة خلال الاجتماع.
    those details are expected to reach the Special Rapporteur at any time because they have already been mailed. UN ومن المتوقع أن تصل هذه التفاصيل إلى متناول المقرر الخاص في أية لحظة، لكنها أرسلت إليه توا بالبريد.
    Well, we're not authorized to release those details at this time, but we do have a credible threat. Open Subtitles ليس مصرح لنا بالحديث في هذه التفاصيل الآن و لكن لدينا تهديد مؤكد
    He was providing those details so that the Member States could take a fully informed decision. UN وقال إن هذه التوضيحات تهدف إلى مساعدة الدول الأعضاء على اتخاذ قرار عن دراية تامة في هذا الشأن.
    Their carriage for legitimate purposes, however, is usually subject to control by licensing and permit, and those details are outlined in paragraph 3 of the resolution. UN غير أن نقلها لأغراض مشروعة غالبا ما يخضع للمراقبة قبل صدور الترخيص أو الإذن، ويرد بيان موجز لتلك التفاصيل في الفقرة 3.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more