ويكيبيديا

    "those institutions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تلك المؤسسات
        
    • هذه المؤسسات
        
    • هاتين المؤسستين
        
    • لتلك المؤسسات
        
    • لهذه المؤسسات
        
    • وهذه المؤسسات
        
    • هاتان المؤسستان
        
    • لهاتين المؤسستين
        
    • وتلك المؤسسات
        
    • بتلك المؤسسات
        
    • وهي مؤسسات
        
    To achieve the proposed objectives, work was being done to build credibility and trust in those institutions. UN ومن أجل تحقيق الأغراض المتوخاة تُبذل جهودٌ حتى تكتسب تلك المؤسسات مصداقيةً وثقةً لدى الناس.
    One of the consequences of the food crisis has been the no-holds-barred liberalization of trade imposed by those institutions. UN وكان من النتائج المترتبة على الأزمة الغذائية أن فرضت تلك المؤسسات تحرير التجارة دون قيد أو شرط.
    The emerging and developing countries, including the poorest, must have a greater voice and greater participation in those institutions. UN إن البلدان الناشئة والنامية ينبغي أن يكون صوتها مسموعا أكثر وأن تكون مشاركتها أكبر في تلك المؤسسات.
    Some 62.1 per cent of the students in those institutions and 74.3 per cent of the staff are women. UN وزهاء 62.1 في المائة من الطلاب في هذه المؤسسات و 74.3 في المائة من الموظفين من النساء.
    The global community must also strengthen those institutions so that they more effectively met the needs of developing countries. UN ويجب أيضاً على المجتمع العالمي تعزيز هذه المؤسسات لكي تلبي احتياجات البلدان النامية بصورة أكثر أكثر فاعلية.
    We will continue to strive for enhanced interaction with those institutions. UN وسنواصل سعينا الدؤوب من أجل تعزيز التفاعل مع تلك المؤسسات.
    The decision-making structures of those institutions must be reviewed and made more democratic so as to foster stability in the system. UN وقال إنه يجب استعراض هياكل اتخاذ القرار في تلك المؤسسات وجعلها أكثر ديمقراطية من أجل تدعيم الاستقرار في المنظومة.
    Special courses for housewives were offered in those institutions. UN وتوفر دورات خاصة لربات المنازل في تلك المؤسسات.
    Policies incorporating the obligations laid down for those institutions in the legislation and regulations applicable to the offence of money-laundering; UN وضع سياسات تشمل الالتزامات التي تقع على عاتق تلك المؤسسات بموجب التشريعات والقواعد التي تحكم جريمة غسل الأموال؛
    And after that, Mr. Sharon destroyed all those institutions. UN وبعد ذلك دمر السيد شارون جميع تلك المؤسسات.
    Likewise, the decision-making mechanisms of those institutions should be improved. UN وبالمثل، ينبغي تحسين آليات صنع القرار في تلك المؤسسات.
    I wish to remind the Council that Kosovo Serbs participated in those institutions after the 2001 elections. UN وأود أن أذكر المجلس بأن صرب كوسوفو شاركوا في تلك المؤسسات بعد انتخابات عام 2001.
    Neither Israel nor the work of those institutions benefited from Israel's withdrawal from those mechanisms. UN ولا يمكن لإسرائيل ولا لعمل هذه المؤسسات أن تستفيد من انسحاب إسرائيل من هذه الآليات.
    Bangladesh urged those institutions to take far-reaching measures to expand investment in the social sectors of the developing countries. UN وتحث بنغلاديش هذه المؤسسات على اتخاذ تدابير بعيدة المدى لتوسيع الاستثمار في القطاعات الاجتماعية في البلدان النامية.
    Officials from those institutions confirmed having received the letter on time. UN وأكد المسؤولون في هذه المؤسسات تلقيهم الرسالة في الوقت المحدد.
    Australia gave special encouragement to the establishment of those institutions. UN وإن أستراليا تشجع على وجه الخصوص إنشاء هذه المؤسسات.
    those institutions themselves received support from the public authorities. UN وتتلقى هذه المؤسسات أنفسها دعما من السلطات العامة.
    Any increase in expenditure requires the approval of those institutions. UN وتتطلب أية زيادة في الإنفاق موافقة من هذه المؤسسات.
    The Colombian State carries out coordination efforts through those institutions. UN وتضع دولة كولومبيا خططا للتنسيق عن طريق هاتين المؤسستين.
    However, several countries, mostly poor, were in arrears to those institutions. UN إلا أن عدة بلدان، معظمها فقير، عليها متأخرات لتلك المؤسسات.
    The objectives of those institutions were basically to speed up economic growth, increase employment levels, reduce poverty, and promote development. UN واﻷهداف اﻷساسية لهذه المؤسسات هي تسريع النمو الاقتصادي ورفع مستويات العمالة والحد من الفقر وتعزيز التنمية.
    those institutions and their programmes are making a difference in the daily lives of people throughout Africa, including in Madagascar. UN وهذه المؤسسات وبرامجها تحدث فرقا في الحياة اليومية للناس في جميع أرجاء أفريقيا بما في ذلك مدغشقر.
    Please provide information on whether those institutions have been created and on their activities, staffing and resources. UN يرجى تقديم معلومات عما إذا كانت هاتان المؤسستان قد أنشئتا وعن أنشطتهما وملاكهما الوظيفي ومواردهما.
    It has assisted in the establishment of the International Tribunal for the Law of the Sea and the International Seabed Authority and continues to provide assistance to those institutions. UN وقد ساعدت في إنشاء المحكمة الدولية لقانون البحار والسلطة الدولية لقاع البحار وما زالت تقدم المساعدة لهاتين المؤسستين.
    those institutions are indispensable to enhancing national ownership and will allow for stronger public administration. UN وتلك المؤسسات لا غنى عنها لتعزيز الملكية الوطنية، وهي ستتيح تقوية الإدارة العامة.
    That would enable the Committee to assess the extent of the Government's commitment to those institutions. UN ومن شأن ذلك أن يمكِّن اللجنة من تقييم مدى التزام الحكومة بتلك المؤسسات.
    15. UNDP institutional capacity development initiatives have resulted in programmes that are focused on `linchpin'institutions - those institutions that, once strengthened, are able to carry out not only their own mandates, but strengthen partner institutions as well. UN 15 - وقد تمخضت مبادرات البرنامج الإنمائي لبناء القدرات المؤسسية عن برامج انصبّ تركيزها على المؤسسات التي تشكل ركائز أساسية - وهي مؤسسات لا تنحصر الفوائد التي تُجنى من تعزيزها في تمكينها من الاضطلاع بولاياتها، بل إنها تعزز أيضا المؤسسات الشريكة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد