ويكيبيديا

    "those mountains" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تلك الجبال
        
    • هذه الجبال
        
    If there was a storm coming right now, a big storm, from behind those mountains, would it matter? Open Subtitles لو كان هناك عاصفة قادمة الآن عاصفة كبيرة من خلف تلك الجبال هل كان ذلك سيهم؟
    How could we prevent the smuggling into those mountains of missiles that could be fired at our cities? UN وكيف يمكن أن نمنع تهريب الصواريخ إلى تلك الجبال حيث يمكن إطلاقها على مدننا؟
    Let us climb together to those mountains and breathe fresh air in a new landscape. UN فلنتسلق تلك الجبال معا، ونستنشق هواء جديدا في استشراف جديد.
    Might wanna throw a fielder up in those mountains, in case: Open Subtitles اظن انك يجب ان تضع لاعبا اعلى هذه الجبال تحسبا
    No Claymore that's gone into those mountains will come out alive. Open Subtitles لا احد من الكلايمور عبر هذه الجبال و عاد سالما
    But there have been times when I've looked out at those mountains, and I know there's something up there staring back. Open Subtitles لكن كان هُناك وقت كنت انظر فيه إلى تلك الجبال و أعلم أن يوجد شيئاً هُناك يحدق بيّ
    He said he's just past those mountains, right? Open Subtitles قال بأنه عبر تلك الجبال مؤخراً ، أليس كذلك ؟
    Well, I know every inch of those mountains. Let me sneak up there and see what he's up to. Open Subtitles أعرف كلّ بوصة مِنْ تلك الجبال دعيني أتسلّل وأتحرَّ نواياه
    Please, don't take me there, not to those mountains. Open Subtitles أرجوك لاتذهب بي الى هناك ليس الى تلك الجبال
    Jeez, it's hard to reach you up in those mountains. Open Subtitles يا إلهي , من الصعب جداً الوصول إليك بين كل تلك الجبال
    After five months sleeping in those mountains a powerful presence returns. Open Subtitles ..بعد 5 أشهر من النوم في حضن تلك الجبال يعود للمنطقة حضور قوي
    We know what you've been doing in those mountains. Open Subtitles نعرف بما كنتما تقوما به في تلك الجبال.
    It's gonna be tough, but it's the only way over those mountains. Open Subtitles انها ستكون صعبه، ولكنها الطريقة الوحيدة على تلك الجبال.
    The same way you were brought in, through a secret passage through those mountains. Open Subtitles ؟ من ذات الطريق الذي جلبناك منه. من خلال الممر السرِّيّ عبر تلك الجبال.
    There are roads beyond those mountains, it would take us half a day to get there. Open Subtitles هناك طرق خلف تلك الجبال سيستغرق منا الأمر نصف يوم للوصول إلى هناك
    But it's incredible to think that just a few tens of millions of years ago, those mountains were something very different. Open Subtitles لكن المثير في الأمر أنه وقبل عشرات الملايين من السنين كانت تلك الجبال شيئاً مختلفاً تماماً
    On the other side of those mountains is Area 51. Open Subtitles على الجانب الآخر من هذه الجبال هو منطقة 51.
    those mountains are impassable. There's always Pykon. Open Subtitles ليس هناك سبيل آخر، فلا يمكن اجتياز هذه الجبال.
    If we stay east to the ground to those mountains we cut a week of our trip. Open Subtitles إذا بقينا في مسارنا شرق هذه الجبال.. فسنُنقص أسبوعاً من رحلتنا
    I don't understand why she bothers taking the trip over those mountains. Open Subtitles لا أفهم لِمَ تتعب نفسها بالقيام برحلة في هذه الجبال
    One day, I hope to travel across those mountains to the ocean. Open Subtitles فى يوم من الايام, اتمنى ان اسافر عبر هذه الجبال الى المحيط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد