Sir, those planes should be landing in two hours and 20 minutes. | Open Subtitles | سيدي، تلك الطائرات يجب أن تهبط في ساعتين و 20 دقيقة. |
Every person on every one of those planes is on the line. | Open Subtitles | كل شخص في كل واحدة من تلك الطائرات هو على المحك |
If you can get here, I premises you, I will have a place for you on those planes. | Open Subtitles | إذا كان يمكنك الحصول هنا، أنا مباني لكم، وأنا سوف يكون لكم مكانا على تلك الطائرات. |
Without landing guidance, those planes run out of fuel. | Open Subtitles | بدون إرشادات هبوط، تلك الطائرات سينفذ منها الوقود. |
Three of those planes had secret laser guidance systems. | Open Subtitles | حملت هذه الطائرات نظام توجيه بالليزر سري للغاية |
those planes stopped over in those airports during the process of transferring, taking, delivering, or returning detainees from the rendition. | UN | وقد توقفت تلك الطائرات في تلك المطارات خلال عملية نقل المحتجزين وأخذهم وتسليمهم أو إعادتهم لغرض التسليم. |
Many of those planes remained and continue to remain in the United States, shamelessly stolen by the Miami mob. | UN | وبقي كثير من تلك الطائرات في الولايات المتحدة، وهي لا تزال موجودة هناك بعد أن سرقتها مافيا ميامي بكل صفاقة. |
Someone's bringing down those planes and taking what's on them. | Open Subtitles | .. شخصاً ما يقوم بإهباط تلك الطائرات و يستولي على ما على متنهم |
those planes, did they have any markings or anything on them? | Open Subtitles | تلك الطائرات, هل كانت تملك أي رموز عليها أو ما شابه؟ |
See if we can find a back door into those planes. | Open Subtitles | نرى ما اذا كان بامكاننا التوصل الى الباب الخلفي إلى تلك الطائرات. |
When the race starts and all those planes take off, it'll stir up a bunch of swirlies just like the Wrenches ran into in the Battle of Airway. | Open Subtitles | عندما يبدأ السباق و جميع تلك الطائرات ستقلع هذا سيحدث شيء من الدخان تماماً كما يحصل في معركة جوية |
You tell that wing commander if he doesn't get those planes in the air right now | Open Subtitles | أخبر ذلك القائد للجناح إذا لم يرفع تلك الطائرات إلى الهواء الآن |
I'm at your 10:00. Our goal is to reboot your computer and land those planes. | Open Subtitles | أنا وراؤك تماماً، هدفنا هو إعادة تشغيل حاسوبك وإهباط تلك الطائرات. |
I grounded those planes to save lives and prevent a possible national security threat, okay? | Open Subtitles | قمت ُ بأنزال تلك الطائرات لأنقاذ الحيوات و منع تهديد محتمل للأمن القومي .. حسنا ً ؟ |
Did anyone else hear those planes last night? | Open Subtitles | هل يوجد احد غيري سمع تلك الطائرات البارحة ؟ |
I was worried. My wife is on one of those planes up there. | Open Subtitles | لقد كنت قلقا زوجتي على متن تحدى تلك الطائرات |
You get those planes to quit flying over my land, we got a deal. | Open Subtitles | أجبر تلك الطائرات على التوقف عن الطيران فوق ممتلكاتي و سيكون لدينا اتفاق |
those planes stopped over in those airports during the process of transferring, taking, delivering, or returning detainees from the rendition. | UN | وكانت هذه الطائرات تقف في هذه المطارات خلال عملية نقل المحتجزين وأخذهم وتسليمهم أو إعادتهم لغرض التسليم. |
those planes stopped over in those airports during the process of transferring, taking, delivering, or returning detainees from the rendition. | UN | وكانت هذه الطائرات تقف في هذه المطارات خلال عملية نقل المحتجزين وأخذهم وتسليمهم أو إعادتهم لغرض التسليم. |
those planes take off from bases in Saudi Arabia, Kuwait and Turkey. | UN | وتنطلق هذه الطائرات من قواعد لها في الأراضي السعودية والكويتية والتركية وعبر أجوائها. |
Why don't we go back... and put Mark Wahlberg on one of those planes? | Open Subtitles | لما لا نعود بالزمن ونضع مارك على احدى الطائرات |