We will continue to support the work of these three bodies. | UN | وسنواصل تقديم الدعم للعمل الذي تقوم به هذه الهيئات الثلاث. |
He stressed that these three bodies needed to strengthen each other's efforts and enhance cooperation between established mechanisms. | UN | وأكد على أنه لا بد لهذه الهيئات الثلاث أن تدعم جهود بعضها البعض وتعزز التعاون بين الآليات المنشأة. |
He acknowledged that the three bodies had no shared superior body. | UN | واعترف بأن الهيئات الثلاث لا تشرف عليها هيئة عليا مشتركة. |
An extensive search and rescue operation was immediately launched and three bodies were recovered. | UN | وأُطلقت على الفور عملية بحث وإنقاذ واسعة انتُشلت على أثرها ثلاث جثث. |
three bodies, which could be those of the above-mentioned children, were subsequently found at the site. | UN | وعُثر فيما بعد على ثلاث جثث قد تكون جثث الأطفال المشار إليهم أعلاه. |
The Federation has consultative status and is a member of the three bodies representing international NGOs in the Council: the annual plenary conference, the Liaison Committee and the Groupings. | UN | للرابطة صفة المشارك فيه وهي عضو في ثلاث هيئات لتمثيل المنظمات غير الحكومية: المؤتمر العام، ولجنة الاتصالات، والمكتب. |
If there are no comments, I will take it that the Commission wishes to establish those three bodies. | UN | ما لم تكن هناك ملاحظات، سأعتبر أن هيئة نزع السلاح ترغب في إنشاء تلك الهيئات الثلاث. |
All three bodies must be more responsive and ready to change the way they go about their business. | UN | ويتعين على الهيئات الثلاث أن تكون أكثر استجابة واستعداداً لتغيير الطريقة التي تدير بها أعمالها. |
The division of responsibilities between these three bodies can be summarized as follows: | UN | ويمكن تلخيص توزيع المسؤوليات بين هذه الهيئات الثلاث على النحو التالي: |
Another discussant called for more regular meetings among the Presidents of the three bodies. | UN | ودعا مشارك آخر إلى عقد مزيد من الاجتماعات المنتظمة بين رؤساء الهيئات الثلاث. |
The division of responsibilities between these three bodies can be summarized as follows: | UN | ويمكن تلخيص توزيع المسؤوليات بين هذه الهيئات الثلاث على النحو التالي: |
Symposiums on competition policy and its impact on economic development and international trade have been arranged jointly by all three bodies. | UN | واشتركت الهيئات الثلاث في ترتيب ندوات عن سياسات المنافسة وأثرها على التنمية الاقتصادية والتجارة الدولية. |
If there are no comments, I will take it that the Commission wishes to establish these three bodies. | UN | ما لم تكن هناك تعليقات، فسأعتبر أن الهيئة ترغب في إنشاء هذه الهيئات الثلاث. |
The team found the bodies of two individuals that evening and another three bodies were discovered during the next two days. | UN | وعثرت الفرقة على جثتين لشخصين في ذلك المساء واكتشفت ثلاث جثث أخرى في اليومين التاليين. |
Separately, three bodies were reportedly found burnt in an industrial oven in the factory. | UN | وفي حادثة منفصلة، عُثر على ثلاث جثث تفيد التقارير بأنها أحرقت في فرن صناعي في المصنع. |
Well, I can't thank you enough for saving my partner, and I really hate to be a buzzkill here, but there are still three bodies that are unaccounted for. | Open Subtitles | لا يسعني شكرك كفاية لإنقاذك شريكي وأكره حقـًا أن أنغصّ الجو هنا لكن مازال هناك ثلاث جثث في عداد المفقودين |
342. As noted in Section I, there are three bodies charged with reviewing Laws and recommending amendments. | UN | 342- كما أشير في الفرع الأول، توجد ثلاث هيئات مكلفة باستعراض القوانين والتوصية بالتعديلات. |
The Accountants Act established three bodies, namely the: | UN | وأنشأ قانون المحاسبين ثلاث هيئات هي: |
I don't want to be morbid, but three bodies. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون متشائما، ولكن ثلاثة جثث. |
If there are no comments, I will take it that the Commission wishes to establish these three bodies. | UN | إذا لم تكن هناك ملاحظات، سأعتبر أن الهيئة ترغب في إنشاء هذه الأجهزة الثلاثة. |
The three bodies of the new implementation, monitoring and reporting structure are staffed and operational | UN | تزويد الهيئات الثلاثة لهيكل التنفيذ والرصد والإبلاغ الجديد بالموظفين وتشغيلها |
It was important to individual States to see the unity of ultimate purposes shown by the three bodies. | UN | ومن المهم أن تنظر كل دولة إلى وحدة الأهداف النهائية للهيئات الثلاث. |
But why did they choose these three bodies? | Open Subtitles | لكن لماذا اختاروا هذه الجثث الثلاثة بالذات؟ |
9 January 1997 At 1700 hours personnel of the United Nations Interim Force in Lebanon brought three bodies to Tibnin Government Hospital. | UN | ٩/١/١٩٩٧ الساعة ٠٠/١٧ استحضرت قوات الطوارئ الدولية الى مستشفى تبنين الحكومي جثث ثلاثة شهداء. |
There have been three bodies similar to this one found in the surrounding area over the past two weeks. | Open Subtitles | ثلاث جثثٍ مشابهةٌ لهذه، وُجدتْ في المنطقة المحيطة، خلالَ الاسبوعَين الماضيَين |
The death certificates further revealed that the three bodies showed traces of torture. | UN | كما كشفت شهادة الوفاة عن أن الجثث الثلاث بها آثار للتعذيب. |