ويكيبيديا

    "three core issues" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القضايا اﻷساسية الثلاث
        
    • المسائل الأساسية الثلاث
        
    • القضايا الرئيسية الثلاث
        
    • للقضايا الأساسية الثلاث
        
    • والقضايا اﻷساسية الثلاث
        
    • المسائل الرئيسية الثلاث
        
    • المسائل الثلاث اﻷساسية
        
    • بالقضايا اﻷساسية الثلاث
        
    • القضايا الثلاث الرئيسية
        
    • المسائل اﻷساسية الثلاث التي
        
    • ثلاث مسائل أساسية
        
    • ثلاث قضايا جوهرية
        
    • القضايا الأساسية الثلاث التي
        
    It was firmly recognized that the three core issues are central to social development and are strongly interrelated. UN فقد كان هناك تسليم راسخ بأهمية القضايا اﻷساسية الثلاث للتنمية الاجتماعية وبالترابط القوي فيما بينها.
    III. INTERRELATIONS AMONG THE three core issues . 23 - 28 7 UN الترابط بين القضايا اﻷساسية الثلاث
    Third, negotiations will take place only on FMT, not on the other three core issues. UN ثالثاً، ستجري المفاوضات بشأن معاهدة المواد الانشطارية فقط دون المسائل الأساسية الثلاث الأخرى.
    The paper also foreshadows outcomes of substantive discussions on the other three core issues. UN كما أن الورقة تنبئ بنتائج المناقشات المضمونية حول المسائل الأساسية الثلاث الأخرى.
    It will not focus on specific policy recommendations and approaches that were raised in the course of the week-long deliberations on the three core issues and that will be taken up in the second week of the Preparatory Committee's discussions. UN وهو لن يركز على أية توصيات أو نُهج محددة في مجال السياسات العامة أثيرت في أثناء المداولات التي دامت أسبوعا بشأن القضايا الرئيسية الثلاث وسيجري تناولها في اﻷسبوع الثاني من مناقشات اللجنة التحضيرية.
    We also attach great importance to the other three core issues of NSA, PAROS and an FMCT, which have been on the CD's agenda for a long time. UN ونحن نولي كذلك أهمية كبيرة للقضايا الأساسية الثلاث المتعلقة بضمانات الأمن السلبية، ومنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي، ومعاهدة وقف إنتاج المواد الإنشطارية، وهي التي أدرجت على جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح لزمن طويل.
    Note by the Secretariat on the review of existing international commitments by Member States through international instruments relevant to social development and the three core issues (A/CONF.166/PC/16) UN مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن استعراض الالتزامات الدولية الحالية للدول اﻷعضاء من خلال الصكوك الدولية ذات الصلة بالتنمية الاجتماعية والقضايا اﻷساسية الثلاث (A/CONF.166/PC/16)
    III. INTERRELATIONS AMONG THE three core issues UN ثالثا - الترابط بين القضايا اﻷساسية الثلاث
    It is envisaged that the Conference will adopt a declaration on a social development agenda for the ESCAP region into the twenty-first century, with particular reference to the three core issues. UN ويتوخى أن يقر المؤتمر إعلانا بشأن وضع جدول أعمال التنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة حتى القرن الحادي والعشرين، مع اﻹشارة بصورة خاصة إلى القضايا اﻷساسية الثلاث.
    Annex I contains a list of recent and planned future United Nations system publications on social development, and in particular on the three core issues of the Summit. UN ويتضمن المرفق اﻷول قائمة بمنشورات اﻷمم المتحدة، الصادرة مؤخرا أو المعتزم اصدارها، عن التنمية الاجتماعية، ولاسيما عن القضايا اﻷساسية الثلاث لمؤتمر القمة.
    A special edition was published in connection with the World Summit for Social Development, focusing on social work contributions to the three core issues of the Summit — poverty, employment and social integration. UN ونشرت طبعة خاصة بشأن مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، تركز على مساهمات الخدمة الاجتماعية في القضايا اﻷساسية الثلاث لمؤتمر القمة: الفقر والعمالة والاندماج الاجتماعي.
    Poverty eradication constitutes one of the three core issues of the Social Summit, and poverty and its burden on women are among the major issues of the World Conference. UN ويشكل القضاء على الفقر إحدى القضايا اﻷساسية الثلاث في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية كما أن الفقر وما يضعه على كاهل المرأة من أعباء هو من بين القضايا الرئيسية أمام المؤتمر العالمي.
    As has been stated on numerous occasions, my delegation believes that, in addition to nuclear disarmament, the Conference should be able to commence negotiations on the other three core issues on its agenda. UN ومثلما ذُكر مرات عديدة، يؤمن وفد بلادي بأنه ينبغي للمؤتمر، علاوةً على نزع السلاح النووي، أن يكون قادراً على بدء مفاوضات بشأن المسائل الأساسية الثلاث الأخرى المدرجة في جدول أعماله.
    So, the bottom line again seems to be that an FMCT can be much more ripe for serious discussion and negotiation than any of the other three core issues. UN ويبدو بالتالي أن الخلاصة تتمثل مرة أخرى في أن معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية قد تكون أكثر نضجاً لإجراء مناقشة جدية ومفاوضات بشأنها من المسائل الأساسية الثلاث الأخرى.
    It will be recalled that the eradication of poverty was one of the three core issues addressed by the Social Summit and was chosen by the Commission for Social Development as its initial priority theme. UN وجدير بالإشارة أن القضاء على الفقر هو أحد المسائل الأساسية الثلاث التي تناولها مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية واختارته لجنة التنمية المستدامة كموضوعها الأولي ذي الأولوية.
    Gender equity was fundamental to the mission of the Summit and it was an integral and essential part of any solution to each of the three core issues. UN فالمساواة بين الرجل والمرأة عنصر أساسي في مهمة المؤتمر وجزء لا يتجزأ وأساسي في أي حل ﻷية قضية من القضايا الرئيسية الثلاث.
    Such priority could be enhanced further by bringing forward the part relating to poverty eradication in the structure of the plan of action, making it the first place in the ordering of the three core issues to be considered at the Summit. UN ويمكن تعزيز هذه اﻷولوية بتقديم الجزء المتصل بالقضاء على الفقر في هيكل خطة العمل ووضعه في المقام اﻷول في ترتيب القضايا الرئيسية الثلاث التي سينظر فيها مؤتمر القمة.
    20. In accordance with the revised medium-term plan for the period 1998-2001, activities under subprogramme 28.3, Social policy and development, involve the strengthening of international cooperation for social development, with particular attention to the three core issues of the 1995 World Summit for Social Development, poverty eradication, employment generation and social integration. UN 20 - وفقــــا للخطـــة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 1998-2001، تشمل الأنشطة المندرجة في إطار البرنامج الفرعي 28 - 3، السياسات الاجتماعية والتنمية، تعزيز التعاون الدولي من أجل التنمية الاجتماعية، مع إيلاء اهتمام خاص للقضايا الأساسية الثلاث التي طرحت خلال مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية لعام 1995 وهي القضاء على الفقر وإيجاد فرص للعمل وتحقيق الاندماج الاجتماعي.
    2. Accordingly, the present document contains excerpts from treaties, declarations, recommendations, programmes of action, global targets, guiding principles, proclamations, strategies and other international instruments related to social development and the three core issues of the World Summit for Social Development. UN ٢ - وبناء عليه، تتضمن هذه الوثيقة مقتطفات من المعاهدات واﻹعلانات والتوصيات وبرامج العمل واﻷهداف العالمية والمبادئ اﻹرشادية والتصريحات والاستراتيجيات وغيرها من الصكوك الدولية المتصلة بالتنمية الاجتماعية والقضايا اﻷساسية الثلاث لمؤتمر القمة العالمي للتنمية اﻹجتماعية.
    It was therefore the first of the three core issues discussed at the Summit. UN ولهذا كان أول المسائل الرئيسية الثلاث التي نوقشت في مؤتمر القمة.
    67. The World Summit for Social Development would provide the heads of State and Government with an opportunity to analyse the three core issues defined by the General Assembly, namely, the enhancement of social integration, the alleviation and reduction of poverty, and the expansion of productive employment. UN ٦٦ - واستطرد قائلا إن مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية سيتيح لرؤساء الدول أو الحكومات فرصة تحليل المسائل الثلاث اﻷساسية التي اقترحتها الجمعية العامة، وهي زيادة الاندماج الاجتماعي، وتخفيف حدة الفقر والحد منه، وتنمية العمالة المنتجة.
    Some representatives stressed the desirability of seeking input from experts and practitioners in the field of social development and indicated the willingness of their Governments to host expert group meetings on the three core issues as elaborated in paragraphs 5, 6 and 7 above. UN واستصوب بعض الممثلين الحصول على مساهمات من خبراء وممارسين في ميدان التنمية الاجتماعية، وأبدوا استعداد حكوماتهم لاستضافة اجتماعات أفرقة الخبراء المعنية بالقضايا اﻷساسية الثلاث حسبما ذكرت في الفقرات ٥ و ٦ و ٧ أعلاه.
    Its scope, which encompasses the three core issues of poverty, employment and social integration, as well as the areas covered by the 10 Commitments, cuts across the responsibilities of national ministries and the mandates of different organizations within the system. UN ويتداخل نطاقها، الذي يشمل القضايا الثلاث الرئيسية المتمثلة في الفقر والعمالة والتكامل الاجتماعي، وكذلك المجالات التي تغطيها الالتزامات العشرة، في مسؤوليات الوزارات الوطنية وولايات مختلف هيئات المنظومة.
    4. It was noted that one of the three core issues considered by the Summit - employment - appeared to be totally absent from the proposed work programme. UN ٤ - لوحظ أن إحدى المسائل اﻷساسية الثلاث التي نظر فيها مؤتمر القمة - وهي العمالة - غائبة تماما فيما يبدو من برنامج العمل المقترح.
    7. The Commission first chose the three core issues addressed by the World Summit, namely, eradication of poverty, achieving full and productive employment and enhancing social integration, as its priority themes. UN 7 - واختارت اللجنة بدايةً ثلاث مسائل أساسية من المسائل التي تناولها مؤتمر القمة العالمي، وهي القضاء على الفقر، وتحقيق العمالة الكاملة والمنتجة، وتعزيز التكامل الاجتماعي، بوصفها مواضيعها ذات الأولوية.
    Eradication of poverty, expansion of employment and enhancement of social integration are the three core issues of the Summit. UN واستئصال شأفة الفقر، والتوسع في العمالة، وتعزيز اﻹدماج الاجتماعي ثلاث قضايا جوهرية في مؤتمر القمة.
    21. The three core issues discussed at the World Summit and the special session were: the eradication of poverty; the promotion of full and productive employment; and the enhancement of social integration. UN 21 - وكانت القضايا الأساسية الثلاث التي نوقشت في مؤتمر القمة العالمي والدورة الاستثنائية هي القضاء على الفقر، وتعزيز العمالة الكاملة والمنتجة، وتشجيع التكامل الاجتماعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد