three soldiers jumped into the water and headed towards them. | UN | وارتمى ثلاثة جنود في الماء متجهين نحوهما. |
Doctors examined the three soldiers taken below decks and no firearm injuries were noted. | UN | وفحص الأطباء ثلاثة جنود نقلوا إلى أسفل الأسطح ولم تُلاحظ إصابات بأسلحة نارية. |
Two or three soldiers took him by the shoulders and forced him to walk in front of them. | UN | وجره جنديان أو ثلاثة جنود من كتفيه، وأجبراه على السير أمامهم. |
None of the three soldiers had received gunshot injuries, according to doctors who examined them. | UN | ولم يتعرض أي من الجنود الثلاثة إلى إصابات بأعيرة نارية وفقاً للأطباء الذين فحصوهم. |
three soldiers were killed, two were wounded, and two were seized and taken as hostages into Lebanon. | UN | وقد قُتل في هذه العملية ثلاثة جنود وأصيب جنديان بجروح وأسر جنديان آخران وأخذا إلى لبنان كرهينتين. |
It had crossed the withdrawal line and infiltrated Israeli territory, and had kidnapped three soldiers from the Israeli side of the border. | UN | وقال إن حزب الله قد تعدى خط الانسحاب وتسلل إلى الأراضي الاسرائيلية، واختطف ثلاثة جنود من الجانب الإسرائيلي للحدود. |
three soldiers constituting the crew of the machine-guns are always present at the observation tower. | UN | ويتواجد دائما في برج المراقبة ثلاثة جنود يشكلون الطاقم المعني بالمدافع الرشاشة. |
As a result of these actions, three soldiers and three civilians were killed by the attackers. | UN | وكانت نتيجة هذه الأعمال مقتل ثلاثة جنود وثلاثة مدنيين على أيدي المهاجمين. |
In the exchange of fire that ensued, three soldiers were wounded. | UN | وأُصيب ثلاثة جنود بجروح أثناء تبادل إطلاق النار الذي أعقب ذلك. |
As a result, three soldiers are serving prison sentences in Uganda. | UN | ونتيجة لذلك، يمضي ثلاثة جنود عقوبة حبس في أوغندا. |
They had recovered their weapons and killed three soldiers and were killed during the ensuing clash. | UN | وكانوا قد استردوا أسلحة ثلاثة جنود وقتلوهم، ثم قُتلوا بدورهم في الصدام الذي تلا ذلك. |
They had recovered their weapons and killed three soldiers and were killed during the ensuing clash. | UN | وهؤلاء اﻷشخاص الذين استرجعوا أسلحتهم كانوا قد قتلوا ثلاثة جنود ولقوا مصرعهم في الاشتباك الذي كان قد تبع ذلك. |
Heavy shooting then broke out wounding three soldiers in addition to killing members of the community. | UN | ثم نشب إطلاق نار بكثافة مما تسبب في جرح ثلاثة جنود باﻹضافة إلى قتل أفراد من هذه الجماعة. |
three soldiers were arrested by the Jerusalem police on suspicion of shooting at two Arabs. | UN | وقامت شرطة القدس باعتقال ثلاثة جنود بشبهة إطلاق النار على اثنين من العرب. |
three soldiers were wounded when they were ambushed by gunmen while on patrol near Yatta, south of Hebron. | UN | وأصيب ثلاثة جنود بجراح في كمين نصبه لهم مسلحون أثناء قيامهم بدورية بالقرب من يطه جنوبي الخليل. |
I regret that three soldiers suffered injuries in these incidents. | UN | وأود أن أعرب عن الأسف لإصابة ثلاثة جنود بجروح في هذه الحوادث. |
three soldiers can. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع عبورها لكن ثلاثة جنود بوسعهم ذلك |
All three soldiers were in a state of shock and were suffering from cuts, bruises and blunt force trauma. | UN | وأصيب الجنود الثلاثة بحالة هلع وكانوا يعانون من جروح قطعية وكدمات ورضوض شديدة. |
The three soldiers were released following intervention by Mr. Turajonzodah, deputy leader of UTO. | UN | وقد أطلق سراح الجنود الثلاثة بعد تدخل من السيد توراجونزوداه، نائب قائد المعارضة الطاجيكية الموحدة. |
At 0900 hours two blue Iranian boats, each carrying three soldiers, were seen in the Shatt al-Arab coming from the sea towards the tubular bridge. | UN | في الساعة 00/09 تم رصد زورقين إيرانيين زرقاء اللون يحمل كل زورق ثلاثة أشخاص عسكريين قادمين من البحر باتجاه الجسر الأنبوبي في شط العرب. |
Wasn't a covert unit exposed and three soldiers killed because you leaked that memo? | Open Subtitles | ألم يتم كشف وحدة متخفية و قُتل ثلاث جنود بسبب أنكِ قُمتِ بتسريب تلك المذكرة؟ |
three soldiers and several civilians wounded; | UN | إصابة ثلاثة عسكريين وكثير من المدنيين بجراح؛ |
With regard to the report of the Advisory Committee (A/51/684/Add.1), he requested clarification of the statement in paragraph 38 that the total costs involved were approximately $1,773,618, excluding about $200,000 in hospital costs for three soldiers. | UN | وفيما يتعلق بتقرير اللجنة الاستشارية (A/51/684/Add.1)، طلب إيضاحا للعبارة الواردة في الفقرة ٣٨ التي تشير إلى أن التكاليف اﻹجمالية البالغة ٦١٨ ٧٧٣ ١ دولارا تقريبا، لا تتضمن تكاليف المستشفى لثلاثة جنود وتبلغ نحو ٠٠٠ ٢٠٠ دولار. |
As a consequence the author was summoned and transported, together with two other prisoners, to the court in Kosh district, accompanied by two police officers and three soldiers. | UN | ونتيجة لذلك، استدعي صاحب البلاغ للمثول أمام القاضي ونقل ومعه اثنان من السجناء الآخرين إلى محكمة منطقة كوش، برفقة اثنين من ضباط الشرطة وثلاثة جنود. |