"three soldiers" - Translation from English to Arabic

    • ثلاثة جنود
        
    • الجنود الثلاثة
        
    • ثلاثة أشخاص عسكريين
        
    • ثلاث جنود
        
    • ثلاثة عسكريين
        
    • لثلاثة جنود
        
    • وثلاثة جنود
        
    three soldiers jumped into the water and headed towards them. UN وارتمى ثلاثة جنود في الماء متجهين نحوهما.
    Doctors examined the three soldiers taken below decks and no firearm injuries were noted. UN وفحص الأطباء ثلاثة جنود نقلوا إلى أسفل الأسطح ولم تُلاحظ إصابات بأسلحة نارية.
    Two or three soldiers took him by the shoulders and forced him to walk in front of them. UN وجره جنديان أو ثلاثة جنود من كتفيه، وأجبراه على السير أمامهم.
    None of the three soldiers had received gunshot injuries, according to doctors who examined them. UN ولم يتعرض أي من الجنود الثلاثة إلى إصابات بأعيرة نارية وفقاً للأطباء الذين فحصوهم.
    three soldiers were killed, two were wounded, and two were seized and taken as hostages into Lebanon. UN وقد قُتل في هذه العملية ثلاثة جنود وأصيب جنديان بجروح وأسر جنديان آخران وأخذا إلى لبنان كرهينتين.
    It had crossed the withdrawal line and infiltrated Israeli territory, and had kidnapped three soldiers from the Israeli side of the border. UN وقال إن حزب الله قد تعدى خط الانسحاب وتسلل إلى الأراضي الاسرائيلية، واختطف ثلاثة جنود من الجانب الإسرائيلي للحدود.
    three soldiers constituting the crew of the machine-guns are always present at the observation tower. UN ويتواجد دائما في برج المراقبة ثلاثة جنود يشكلون الطاقم المعني بالمدافع الرشاشة.
    As a result of these actions, three soldiers and three civilians were killed by the attackers. UN وكانت نتيجة هذه الأعمال مقتل ثلاثة جنود وثلاثة مدنيين على أيدي المهاجمين.
    In the exchange of fire that ensued, three soldiers were wounded. UN وأُصيب ثلاثة جنود بجروح أثناء تبادل إطلاق النار الذي أعقب ذلك.
    As a result, three soldiers are serving prison sentences in Uganda. UN ونتيجة لذلك، يمضي ثلاثة جنود عقوبة حبس في أوغندا.
    They had recovered their weapons and killed three soldiers and were killed during the ensuing clash. UN وكانوا قد استردوا أسلحة ثلاثة جنود وقتلوهم، ثم قُتلوا بدورهم في الصدام الذي تلا ذلك.
    They had recovered their weapons and killed three soldiers and were killed during the ensuing clash. UN وهؤلاء اﻷشخاص الذين استرجعوا أسلحتهم كانوا قد قتلوا ثلاثة جنود ولقوا مصرعهم في الاشتباك الذي كان قد تبع ذلك.
    Heavy shooting then broke out wounding three soldiers in addition to killing members of the community. UN ثم نشب إطلاق نار بكثافة مما تسبب في جرح ثلاثة جنود باﻹضافة إلى قتل أفراد من هذه الجماعة.
    three soldiers were arrested by the Jerusalem police on suspicion of shooting at two Arabs. UN وقامت شرطة القدس باعتقال ثلاثة جنود بشبهة إطلاق النار على اثنين من العرب.
    three soldiers were wounded when they were ambushed by gunmen while on patrol near Yatta, south of Hebron. UN وأصيب ثلاثة جنود بجراح في كمين نصبه لهم مسلحون أثناء قيامهم بدورية بالقرب من يطه جنوبي الخليل.
    I regret that three soldiers suffered injuries in these incidents. UN وأود أن أعرب عن الأسف لإصابة ثلاثة جنود بجروح في هذه الحوادث.
    three soldiers can. Open Subtitles نحن لا نستطيع عبورها لكن ثلاثة جنود بوسعهم ذلك
    All three soldiers were in a state of shock and were suffering from cuts, bruises and blunt force trauma. UN وأصيب الجنود الثلاثة بحالة هلع وكانوا يعانون من جروح قطعية وكدمات ورضوض شديدة.
    The three soldiers were released following intervention by Mr. Turajonzodah, deputy leader of UTO. UN وقد أطلق سراح الجنود الثلاثة بعد تدخل من السيد توراجونزوداه، نائب قائد المعارضة الطاجيكية الموحدة.
    At 0900 hours two blue Iranian boats, each carrying three soldiers, were seen in the Shatt al-Arab coming from the sea towards the tubular bridge. UN في الساعة 00/09 تم رصد زورقين إيرانيين زرقاء اللون يحمل كل زورق ثلاثة أشخاص عسكريين قادمين من البحر باتجاه الجسر الأنبوبي في شط العرب.
    Wasn't a covert unit exposed and three soldiers killed because you leaked that memo? Open Subtitles ألم يتم كشف وحدة متخفية و قُتل ثلاث جنود بسبب أنكِ قُمتِ بتسريب تلك المذكرة؟
    three soldiers and several civilians wounded; UN إصابة ثلاثة عسكريين وكثير من المدنيين بجراح؛
    With regard to the report of the Advisory Committee (A/51/684/Add.1), he requested clarification of the statement in paragraph 38 that the total costs involved were approximately $1,773,618, excluding about $200,000 in hospital costs for three soldiers. UN وفيما يتعلق بتقرير اللجنة الاستشارية (A/51/684/Add.1)، طلب إيضاحا للعبارة الواردة في الفقرة ٣٨ التي تشير إلى أن التكاليف اﻹجمالية البالغة ٦١٨ ٧٧٣ ١ دولارا تقريبا، لا تتضمن تكاليف المستشفى لثلاثة جنود وتبلغ نحو ٠٠٠ ٢٠٠ دولار.
    As a consequence the author was summoned and transported, together with two other prisoners, to the court in Kosh district, accompanied by two police officers and three soldiers. UN ونتيجة لذلك، استدعي صاحب البلاغ للمثول أمام القاضي ونقل ومعه اثنان من السجناء الآخرين إلى محكمة منطقة كوش، برفقة اثنين من ضباط الشرطة وثلاثة جنود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more