provides a service that targets sailors looking for thrills. | Open Subtitles | توفرُ خدماتٍ تستهدفُ البحارة الذين يسعون إلى الإثارة |
They kill for thrills. They're thrill killers! | Open Subtitles | إنهم يقتلون من أجل الإثارة إنهم سفاحوا الاثارة |
Mad men and fools are in the game for thrills. | Open Subtitles | المجانين والحمقى يتواجدون في اللعبة من أجل الإثارة. |
As the urban dweller turns to the wilderness to discover different thrills, accidents and even death can result. | Open Subtitles | كما يتحول بمدني الحضرية ل البرية ل اكتشاف الاثارة مختلفة, حوادث وحتى الموت يمكن أن تؤدي. |
Our honeymoon was a night of thrills and magic. | Open Subtitles | شهر عسلنا كان ليلة مليئة بالإثارة والسحر |
It's gonna have thrills and chills, but mostly | Open Subtitles | سوف يكون اثارة وهدوء لكن بالغالب |
You will keep stalking bigger thrills Unless you deal with your issues. | Open Subtitles | سوف تُواصل مُطاردة إثارات أكبر ما لمْ تتعامل مع مشاكلك. |
You clearly feel the need for more thrills in your life, so this... | Open Subtitles | من الواضح انك تحتاج للمزيد من الإثارة في حياتك |
Kids who are in it for the thrills Or because they have a chip on their shoulder? | Open Subtitles | الأطفال يشتركون لأجل الإثارة أو للأزياء التي يرتدونها. |
The Ohhhs, the Ahhhs the giving drops passions, thrills, and see how joy, and awe and lust can all be turned to pills. | Open Subtitles | الإغاثة، القناعة، الشغف قطرات الشفاء. الشغف، الإثارة. |
Well, I think you've had enough thrills. Why don't you just put everything back? | Open Subtitles | أعتقد أنكِ إكتفيت من الإثارة لماذا لا تعيدين كل شيء؟ |
You ready to ride the ride and shrill to the thrills, spills, and chills? | Open Subtitles | هل أنت مستعدة لركوب الآلة والصراخ من الإثارة و القشعريرة؟ |
You know, it wouldn't be the worst thing to add a few thrills and resubmit it. | Open Subtitles | أتعلم لن يكون أسوأ شيء بإضافة بعض الإثارة من أجل الاستسلام |
It's because there's no more thrills and turn-ons. | Open Subtitles | إنّما بسبب غياب الإثارة حيث تختفي الإثارات الجنسية |
Look, thrills and chills are one thing, okay? | Open Subtitles | أنظري، الإثارة و البرود هما الشيء ذاته، إتفقنا؟ |
You know anybody who's in the market for some cheap thrills? | Open Subtitles | أتعرف اي شخص في السوق يود بعض الاثارة الرخيصة ؟ |
You'd be surprised how far people go to keep the thrills alive. | Open Subtitles | سوف يفاجأ مدى الناس تذهب للحفاظ على الاثارة على قيد الحياة. |
You like to be around it'cause it thrills you. Now where does that come from? | Open Subtitles | تحبّ أن تكون في الجوار محاطاً بالإثارة فمن أين يأتي ذلك؟ |
Tickets aren't cheap...but neither are the thrills in | Open Subtitles | التذاكر ليست رخيصة... لكن ليس هناك اكثر اثارة |
While allowing us the thrills of intellect... | Open Subtitles | بينما يسمح لنا إثارات الفكر... |
McBain was a nonstop roller coaster of chills, thrills, spills and kills. | Open Subtitles | (ماكباين) كان قطاراً لا يتوقف من التشويق والإثارة والقتل |
You want to go back home or get some more cheap thrills? | Open Subtitles | هل تريدين العودة إلى البيت أم الحصول على المزيد من الإثارات الرخيصة؟ |
If I had to set the alarm cos of thrills that run up my back? | Open Subtitles | ؟ إذا أنا كان لا بُدَّ أنْ أُوقّتَ جهازَ التنبيه cos الإثاراتِ الذي يَصْعدُ ظهرَي؟ |
Come on, let's flash those bills and get some thrills! | Open Subtitles | هيا, دعونا نذهب بتذاكر السفر لرحلة من الأثارة |