This could reduce the number of suppliers of parts and components from the region even if China continues to grow through expanding domestic consumption. | UN | ويمكن أن يقلل هذا من عدد موردي قطع الغيار والمكونات من المنطقة حتى ولو واصلت الصين النمو من خلال توسيع الاستهلاك المحلى. |
Austria will continue to strengthen microfinance institutions in developing countries through expanding outreach, and improving services and efficiency, as well as supporting local, regional and international microfinance networks. | UN | وستواصل النمسا تعزيز مؤسسات التمويل الصغير في البلدان النامية من خلال توسيع نطاق التواصل، وتحسين الخدمات والكفاءة، وكذلك دعم شبكات التمويل الصغير المحلية والإقليمية والدولية. |
Dialogue on the special theme for the twenty-third session of the Governing Council: sustainable urban development through expanding equitable access to land, housing, basic services and infrastructure: Report of the Executive Director | UN | حوار بشأن الموضوع الرئيسي الخاص للدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة: التنمية الحضرية المستدامة من خلال توسيع نطاق سبل الحصول العادل على الأرض والسكن والخدمات والبنية التحتية: تقرير المدير التنفيذي |
Sustainable urban development through expanding equitable access to land, housing, basic services and infrastructure | UN | تحقيق التنمية الحضرية المستدامة من خلال زيادة فرص الحصول بصورة متكافئة على الأراضي والسكن والخدمات الأساسية والبنى التحتية |
Sustainable urban development through expanding equitable access to land, housing, basic services and infrastructure | UN | تحقيق التنمية الحضرية المستدامة من خلال زيادة فرص الحصول بصورة متكافئة على الأراضي والسكن والخدمات الأساسية والبنى التحتية |
Sustainable urban development through expanding equitable access to land, housing, basic services and infrastructure | UN | التنمية الحضرية المستدامة من خلال توسيع نطاق الحصول المتكافئ على الأراضي، الإسكان، الخدمات الأساسية والبنية الأساسية |
23/17 Sustainable urban development through expanding equitable access to land, housing, basic services and infrastructure | UN | التنمية الحضرية المستدامة من خلال توسيع نطاق توافر الأراضي، والإسكان، والخدمات الأساسية، والبنية التحتية |
C. Sustainable urban development through expanding equitable access to land, housing, basic services and infrastructure | UN | جيم - التنمية الحضرية المستدامة من خلال توسيع نطاق الحصول المتكافئ على الأراضي والإسكان والخدمات الأساسية |
Dialogue on the special theme for the twenty-third session of the Governing Council: sustainable urban development through expanding equitable access to land, housing, basic services and infrastructure | UN | حوار بشأن الموضوع الرئيسي الخاص للدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة: التنمية الحضرية المستدامة من خلال توسيع سبل الحصول العادل على الأراضي والسكن والخدمات الأساسية والبنية التحتية |
III. Challenges and opportunities in achieving sustainable urban development through expanding equitable access | UN | ثالثاً - التحديات والفرص في مجال تحقيق التنمية الحضرية المستدامة من خلال توسيع سبل الحصول العادل |
III. Session 1: Sustainable urban development through expanding equitable access to land and housing | UN | ثالثاً - الجلسة 1: التنمية الحضرية المستدامة من خلال توسيع نطاق الحصول العادل على الأرض والسكن |
D. Sustainable urban development through expanding equitable access to land, housing, basic services and infrastructure | UN | دال - تحقيق تنمية حضرية مستدامة من خلال توسيع نطاق الحصول المتكافئ على الأرض والسكن، والخدمات والهياكل الأساسية |
Sustainable urban development through expanding equitable access to land, housing, basic services and infrastructure | UN | تحقيق التنمية الحضرية المستدامة من خلال زيادة فرص الحصول بصورة متكافئة على الأراضي والسكن والخدمات الأساسية والبنى التحتية |
Sustainable urban development through expanding equitable access to land, housing, basic services and infrastructure | UN | تحقيق التنمية الحضرية المستدامة من خلال زيادة فرص الحصول بصورة متكافئة على الأراضي والسكن والخدمات الأساسية والبنى التحتية |
Sustainable urban development through expanding equitable access to land, housing, basic services and infrastructure | UN | تحقيق التنمية الحضرية المستدامة من خلال زيادة فرص الحصول بصورة متكافئة على الأراضي والسكن والخدمات الأساسية والبنى التحتية |
97. There is a need to create farmer demand for " environmentally sustainable " agricultural technology through: expanding appropriate research and extension to farmers, eliminating open-access land tenure systems, and establishing agricultural policies that make agricultural intensification profitable and reduce the relative profitability of shifting cultivation. | UN | ٧٩- هناك حاجة الى ايجاد طلب من جانب المزارعين على تكنولوجيا زراعية " مستدامة بيئيا " وذلك من خلال: التوسع في البحوث المناسبة وتقديم الارشاد الى المزارعين، إزالة النظم المفتوحة لحيازة اﻷراضي، ووضع سياسات زراعية تجعل التكثيف الزراعي مفيداً وتقليل الربحية النسبية لتغيير زراعة المحاصيل الزراعية. |
This shall be done through expanding the cadre of people with the necessary training and experience. | UN | وسيتم ذلك عن طريق توسيع نطاق الكوادر التي لديها ما يلزم من تدريب وخبرة. |