You know, lots of people cruise happily through life. | Open Subtitles | كثير من الناس الخوض بسعادة من خلال الحياة. |
You want Leesha to go through life without a father? | Open Subtitles | هل تريد Leesha للذهاب من خلال الحياة دون أب؟ |
And by cope you mean, uh, walking through life shitfaced? | Open Subtitles | وقبل مواجهة تقصد، اه، المشي من خلال الحياة shitfaced؟ |
Trinity's likely someone who's gone his own solitary way through life, foregone all but the most rudimentary of human connections. | Open Subtitles | على الأرجح أنّ قاتل الثالوث توسّل سبيل العزلة في الحياة أضاع كلّ شيء سوى أكثر الصلات البشريّة بدائيّة |
A lot of practice, you know, compromising my way through life. | Open Subtitles | ذلك نتيجة الكثير من الممارسة والأخذ بالحلول الوسط في الحياة |
A man doesn't carve out a path through life without... | Open Subtitles | رجلاً لايقطع طريق الحياة بمثل ذلك عبر الحياة بدون |
So often around here, we, like, walk through life and get caught up with all this stuff. | Open Subtitles | كما يجري الوضع هُنا نحن , كأنّنا , نمشي خلال الحياة و نعلق وسط كل هذه الأشياء |
I walk through life the way I walk through life. | Open Subtitles | انا اسير خلال الحياة اشق طريقي في الحياة . |
You're just drifting through life... hoping someone offers you an M. R.S. degree. | Open Subtitles | إنك فقط ستنجرفين خلال الحياة على أمل ان يعرض عليك أحدهم درجة مقبول |
I guess I just assumed if I... moved through life fast enough I could run away from it all. | Open Subtitles | بأنني إذا تحركت خلال الحياة بسرعة كافية فعندها سيكون بإستطاعتي الهروب من الأمر كله |
It's a fine thing to honor your pops by filling his shoes, but if those shoes don't fit, it doesn't mean you have to go through life barefoot. | Open Subtitles | فهذا لا يعني أنه يجب عليك أن أن تمضي خلال الحياة حافي القدمين. |
People leave more than footprints as they travel through life. | Open Subtitles | الناس تترك أكثر من أقدام أثناء سفرهم من خلال الحياة. |
You blow through life like a natural disaster, knocking down everything and everyone in your path. | Open Subtitles | أنت أشبه بكارثة طبيعية في الحياة تدمر كل وجميع من في طريقها. |
You're just sleepwalking through life. You have no real troubles. | Open Subtitles | فأنت في الحياة كمن يسير نائمًا ليس لديّك مشاكل حقيقية |
As you go through life, spaces seem smaller. | Open Subtitles | كلما تقدمت في الحياة, تظهر الأماكن أصغر بعينك. |
You just bounce through life, no job, no plan, from one beer to the next and still, everybody dotes on you, don't they? | Open Subtitles | انت فقط تسيرين في الحياة بلا عمل بلا خطة , من بيرة إلى أخرى ولا أحد يركز عليك ؟ |
I mean, we can't go around through life holding our breath, can we? | Open Subtitles | نحن لا نستطيع المضي في الحياة ونحن نحبس أنفاسنا , اليس كذلك ؟ لا , لا يمكننا |
"Without the comfort, hope, with scarce a friend, he looks through life, and only sees its end!" | Open Subtitles | فهو يفتقر للراحة والأمل بوجود الصديق نظر عبر الحياة ولم ير سوى نهايتها |
It's who we are, but we can't go through life alone. | Open Subtitles | فهذا ديدننا ولكن لا يمكننا خوض غمار الحياة وحدنا |
An ancient book on men and women and their relationship through life together. | Open Subtitles | من أقدم الكتب عن الرجل والمرأة وعلاقاتهم خلال فترة حياتهم معاً |
Damn it, how the hell do you go through life and not connect with anybody? | Open Subtitles | تبا , كيف بإمكان الواحد أن يعيش حياته دون أن يتصل بأي أحد |
Our patient can either go through life with the world's longest umbilical cord, or we can discuss the differential for magic blood. | Open Subtitles | على مريضتنا إما خوض الحياة مع أطول حبل سريّ في العالم أو يمكننا مناقشة التشخيص التفريقيّ للدّم السحريّ |
I can cruise through life and always be in the right place at the right time. | Open Subtitles | أستطيع أن ابحر خلال حياتي و أكون دوما في المكان الصحيح في الوقت الصحيح |
You're just a lazy bum with a cheap apartment and job, sleepwalking through life, making one excuse after another, and now you're pushing 30. | Open Subtitles | انت فقط متسكع كسول لديه شقه رخيصه ووظيفه نائماً في الحياه |