ويكيبيديا

    "through my" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من خلال
        
    • خلال بلدي
        
    • تفتش
        
    • تفتشين في
        
    • تخلل
        
    • تبحثين في
        
    • بأغراضي
        
    • تفتشي
        
    • تفتّش
        
    • تسري في
        
    • عبر قضيبي
        
    • فتشتي
        
    • خلال أخطائي
        
    • خلال أعمالي
        
    • خلال بابي
        
    Commanders of those contingents would report to me through my Special Representative. UN وسوف يكون قادة تلك القوات تابعين لي من خلال ممثلي الخاص.
    through my left eye everything has a red tinge. Open Subtitles من خلال عيني اليسرى.. كل شيءٍ يكونُ أحمراً.
    It feels like somebody's ripping my brain out through my eye sockets. Open Subtitles يبدو وكأن شخص ما يمزق ذهني خارجا من خلال تجويف عيني
    It's like my brain's trying to escape my skull through my eyeballs. Open Subtitles إنه و كأن دماغي يحاول الخروج من جمجمتي من خلال عيناي
    So, if you rummage through my closet and my personal belongings in my house on my anniversary, is that rude? Open Subtitles لذا، إذا كنت نقب من خلال خزانة ملابسي ومتعلقاتي الشخصية في بيتي بمناسبة الذكرى بلدي، هو أن قحا؟
    They spent six months digging through my life before I got the job offer to work here. Open Subtitles أمضوا ستة أشهر حفر من خلال حياتي قبل أن حصل على وظيفة عرض للعمل هنا.
    I mean, if I'm chasing some thug through my old hood, the only color he sees is blue. Open Subtitles أعني، إذا كنت أطارد بعض المجرمين من خلال الحواري القديمه اللون الوحيد الذي سيرونه هو الأزرق
    You were working a case, and you came through my movie set. Open Subtitles هل كانوا يعملون الحالة، و جئت بلدي من خلال تصوير فيلم.
    Oh, oh, I was just telling you whatever crap came to mind so you wouldn't punch a hole through my head. Open Subtitles أوه، أوه، كنت فقط أقول لك مهما جاء حماقة إلى الذهن لذلك كنت لا لكمة ثقب من خلال رأسي.
    That's why I left my bird behind and only took cash, so they couldn't trace me through my credit cards. Open Subtitles ،و هذا سبب تركي للطير في المنزل و اخذي للنقود فقط حتى لايتتبعني احدٌ من خلال البطاقات الإئتمانيه
    I don't need to relive them through my gelato. Open Subtitles أنا لَستُ بِحاجةٍ لأَعِيشَهم ثانيةً من خلال مثلجـاتي.
    And Jimmy was making nice money through my Pittsburgh connections. Open Subtitles وكان جيمي يجني بعض المال من خلال معارفي ببيتسبيرغ
    I know this man through my work at the state prison. Open Subtitles أنا أعرف ذلك الرجل من خلال عملي في سجن الولاية
    You'd... have a second chance... through my research to live again. Open Subtitles الحصول على فرصة ثانية من خلال أبحاثي لتعيش مرة أخرى
    Sitting in the backyard, warm summer night, sippin'a beer, staring at the stars through my telescope. Open Subtitles الجلوس فى الفناء الخلفى ليله صيف دافئه أحتسى الجعه أحدق فى النجوم من خلال منظارى
    I mean, he's always like going through my desk. Open Subtitles أعني، فهو دائما مثل الذهاب من خلال مكتبي.
    Listen, I'd like to go through my father's notes myself. Open Subtitles استمع، أود أن اذهب من خلال مذكرات والدي بمفردي.
    Yes, and I promise I won't sleep through my alarm this time. Open Subtitles نعم، وأنا أعدكم بأنني سوف لا النوم من خلال بلدي الإنذار هذه المرة.
    Bunch of shady characters going through my stuff. Open Subtitles مجموعة من الشخصيات المريبة تفتش في أغراضي
    You go through my things? Open Subtitles هل تفتشين في اغراضي؟
    I tried to caress it ooh, ooh but it ran through my fingers ah, ah-ah water will keep running rivers will turn water will keep running and rivers will turn water will keep running and rivers will turn water will keep running Open Subtitles ♪ حاولت احتواءه ♪ ♪ لكنه تخلل أصابعي ♪ ♪ ستستمر المياه بالجريان ♪
    The Brew. Why are you going through my drawers? Open Subtitles الحانه، لِمَ تبحثين في أدراجي؟
    You haven't been through my stuff for any reason, have you? Open Subtitles أنت لم تعبث بأغراضي لسبب ما ، أليس كذلك ؟
    You shouldn't go through my things. Open Subtitles لم يكن يجب عليكي ان تفتشي اشيائي
    You come into my house, you dig through my fridge, you drop your pants. Open Subtitles تأتي إلى منزلي و تفتّش في ثلاجتي، و تخلع بنطالك!
    Yes, my brother, I am Greek by birth, and I have Greek blood running through my veins. Open Subtitles أجل يا أخي، إنّي يونانيّة المولد، وإن دماءً يونانيّة تسري في عروقي.
    The truth is, I could have a telephone pole through my dick and she would never have known. Open Subtitles في الحقيقة فقد كان بإمكاني تمرير قطب الهاتف عبر قضيبي دون أن تلاحظ أي شيء.
    Were you going through my desk? Open Subtitles هل فتشتي مكتبي؟
    through my fault through my most grievous fault. Open Subtitles من خلال أخطائي من خلال أفجع أخطائي.
    So, you invest with me and a portion of your money stays put while the majority of your cash gets filtered through my businesses so that you are able to do with it what you please. Open Subtitles لذلك، كنت تستثمر معي وجزء من أموالك يبقى وضع في حين أن معظم النقدية الخاصة بك يحصل تصفيتها من خلال أعمالي بحيث كنت قادرا على القيام به مع ما تريد.
    I came in through my front door, and he was just... there. Open Subtitles لقد اتيت من خلال بابي الامامي وكان هو هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد