ويكيبيديا

    "through the window" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من خلال النافذة
        
    • عبر النافذة
        
    • من النافذة
        
    • من خلال النافذه
        
    • خلال النافذةِ
        
    • من خلال الشباك
        
    • خلال نافذة
        
    • من النافذه
        
    • عبر النافدة
        
    • عبر النافذه
        
    • عن طريق النافذة
        
    • من الشباك
        
    • عبر نافذة
        
    So I'm gonna feed the line through the window and you're gonna hook it around your waist. Open Subtitles لذلك أنا تغذية ستعمل على خط من خلال النافذة وأنت هوك ستعمل عليه حول الخصر.
    I kept asking him through the window to turn around. Open Subtitles لقد ظللت أطلب منه من خلال النافذة أن يعود
    Now I don't have to climb in through the window. Open Subtitles الآن ليس من الضروري أن أتسلق من خلال النافذة
    I was just picking up trash that some raccoon got into, and I saw her through the window. Open Subtitles أنا فقط كنت أقوم بجمع القمامة والتي كان يعبث بها الراكون ومن ثمّ رأيتها عبر النافذة
    That rock through the window is just the beginning. Open Subtitles ذلك الحجر الملقى عبر النافذة هي البداية فقط
    I watched her, a street light shone through the window. Open Subtitles تأملتها، على خيوط ضوء مصابيح الشارع المتسللة من النافذة.
    When I say hi through the window, they laugh at me. Open Subtitles عندما أقول لك مرحبا من خلال النافذة فإنهم يسخرون مني
    When a woman heard the crash and went to her door, a body came flying through the window, covering her in blood. Open Subtitles عندما سمعت امرأة تحطم الطائرة وذهب إلى باب منزلها , جاء هيئة تحلق من خلال النافذة, تغطي لها في الدم.
    Those punks threw a fire bomb through the window. Open Subtitles وألقى هؤلاء الثوران قنبلة نيران من خلال النافذة.
    Yeah, and you gotta get in through the window, like this. Open Subtitles إذا أردت الركوب بها فيجب أن تركبها من خلال النافذة
    I saw you through the window, and you looked really cute. Open Subtitles لقد رأيتكِ من خلال النافذة ، و كنتِ لطيفة للغاية
    Well, the dust on the windowsill was recently disturbed, and we found rope fibers, so he must have pulled it up through the window. Open Subtitles كان الغبار على حافة الناقذة قد لمس مؤخراً, وعثرنا على ألياف حبل, لذا فلا بد أنه قام بسحبه للأعلى من خلال النافذة
    Right, he turned away from the robber coming through the window. Open Subtitles صحيح، دارَ بعيدًا عن مُطلق النار الذي جاء عبر النافذة
    I like to wave at the newborns through the window. Open Subtitles أحبّ أن ألوّح بيدي عبر النافذة للرُضّع حديثي الولادة.
    I...saw her leaving that morning just... through the window. Open Subtitles رأيتها ترحل في ذلك الصباح عبر النافذة فحسب
    There's some fella looking through the window. Oh, hang on. Open Subtitles هنا المراقبة الليلية , هناك شخص ينظر من النافذة
    She must've gone through the window, onto the ledge, tight-roped her way around and made her escape. Open Subtitles لابد أنها خرجت من النافذة واستخدمت الحافة لتصل إلى سلم النجاة حتى تتمكن من الهرب
    The fire was started by two Molotov cocktails thrown into the agency through the window. UN وبدأ الحريق بإلقاء عبوتين من كوكتيل مولوتوف داخل الوكالة من النافذة.
    I saw that guy slug you through the window. Open Subtitles لقد رأيت ذلك الرجل يلكمك من خلال النافذه
    So then I saw Judson through the window, and he looked so nice and so sweet, like he could be a real thing. Open Subtitles وبعدها عندما رَأيتُ جادسون من خلال النافذةِ بَدا لطيفَا جداً ورائع مثل انه يُمكنُ أَنْ يَكُونَ الشيء الحقيقي
    I would have to go outside, and the old crossing guard would lift me up so I could crawl through the window. Open Subtitles كان يتحتم علي أن أخرج إلى الخارج و بعدها يقوم حارس المعبر برفعي حتى أستطيع أن أزحف من خلال الشباك
    I know that because I happen to be looking at him through the window of my office. Open Subtitles أعرف ذلك لأني أنظر إليه من خلال نافذة مكتبي
    He come through the window. They just took him off. Open Subtitles لقد خرج من النافذه إنهم يزيلونه عنها الآن
    Got it through the window. Open Subtitles حصلتَ عليها عبر النافدة
    Telescoping rod through the window, tap out the freak's code. Open Subtitles وتراقب "وود" عبر النافذه وتسجل شفره الدخول
    What is this thing I see through the window on your wall? Open Subtitles ماهو هذا الشيء الذي أراهـ عن طريق النافذة على جدارك؟
    Bud, can you throw this chair through the window? Open Subtitles باد، هل تستطيع رمي هذا الكرسي من الشباك
    Shots were fired through the window of the building; however nobody was seriously injured during the incident. UN فقد أطلقت أعيرة نارية عبر نافذة المبنى؛ بيد أنه لم يصَب أحد بجروح بالغة في أثناء الحادث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد