The plane was tilting down when the last ping registered. | Open Subtitles | وكانت الطائرة تميل إلى أسفل عندما سجلت بينغ الماضي. |
And with Scotland tilting to the Protestants more and more each day, | Open Subtitles | و بسكوتلاندا التى تميل نحو البروستاتين بزيادة كل يوم عن الاخر |
We are particularly worried that the Council is increasingly tilting towards inconsistency and clandestine methods of work. | UN | إننا نشعر بالانزعاج على وجه الخصوص ﻷن المجلس يميل بشكل متزايد إلى عدم الثبات في مواقفه وإلى اتباع طرائق العمل السرية. |
I hear a crack, and... by the way his head's tilting and him trying to talk... | Open Subtitles | بالمناسبة بدأ رأسه يميل وهو يحاول التكلم |
But I noticed he had this habit of, uh... tilting his head when he was making an important point. | Open Subtitles | لكني لاحظت أن لديه هذه العادة بإمالة رأسه عندما يقول نقطة مهمه |
Okay, either I'm tree-sick, or your big, wooden buddy is tilting. | Open Subtitles | حسناً، أما أنا شجرة مريضة أو صديقك الضخم الخشبي يتمايل |
tilting at windmills while in the throes of a misguided hero complex? | Open Subtitles | إمالة على طواحين الهواء بينما في خضم مجمع بطل المضلل؟ |
- Probably just tilting at windmills. - Windmills? | Open Subtitles | ـ ربما هو هجوم ضد اعداء وهميين ـ اعداء وهميين؟ |
Admittedly, some of these changes have contributed to substantial net gains in human well-being and economic development, but the balance is rapidly tilting in the opposite direction. | UN | ومن المؤكد أن بعض هذه التغييرات قد ساهمت في تحقيق فوائد كبيرة لرفاه الإنسان والتنمية الاقتصادية ولكن النتيجة تميل بسرعة إلى الاتجاه المعاكس. |
Even when I sit, after a while my head starts tilting to a side.. | Open Subtitles | حتى عندما أجلس أجد رأسي تميل بعد برهة |
You're tilting. | Open Subtitles | انت تميل |
Why are you tilting? | Open Subtitles | لم انت تميل ؟ |
There's a crack, the building's tilting. It's going to collapse. | Open Subtitles | هناك شق، المبنى يميل إنه سيؤول إلى الآنهيار. |
The northern part of the Earth is now tilting towards the sun, and all around the Arctic, the sea ice continues its retreat. | Open Subtitles | يميل الجزء الشمالي من الأرض ،نحو الشمس الآن ،وفي سائر أنحاء القطب الشمالي يُواصل جليد البحر انحساره |
Given that the population balance is tilting fast towards urban areas, sustainable development is increasingly becoming synonymous with sustainable urbanization. | UN | ونظرا لأن التوازن السكاني يميل بسرعة نحو المناطق الحضرية، فإن التنمية المستدامة تُصبح، وعلى نحو متزايد، مرادفا للتحضر المستدام. |
Well, perhaps the american theatre wing is more tolerant of head tilting and hand fluttering than I am. | Open Subtitles | حسناً، ربما أجنحة المسرح الأميركي أكثر تسامحاً منّي بإمالة الرأس ورفرفرة اليدين. |
Sienna's tilting her head. | Open Subtitles | سيانا) تقوم بإمالة رأسها) |
It's horrible. It's like the world is tilting. | Open Subtitles | أنه لأمر فظيع تشعر بأن العالم يتمايل حولك |
I just hope you're not teaching your students your little trick of tilting your head before delivering an important line of dialogue. | Open Subtitles | -حسناً، هذا رائع . آمل فحسب أنّكِ لا تُعلّمين طلاّبكِ براعتُكِ الصغيرة من إمالة رأسكِ -قبل إلقاء خطّ حوار مُهمّ . |
- tilting up. | Open Subtitles | - - إمالة تصل. |
Always tilting at windmills. | Open Subtitles | يُجاهدُ ضدّ أعداء وهميين دائماً. |