don't laugh... that he never had time for us. | Open Subtitles | لاتضحك الذي لم يتيح بأن يكون لديه وقت لنا |
She said she has a time for us Monday at 10:00? | Open Subtitles | و قالت أن لديها وقت لنا يوم الاثنين الساعة العاشرة صباحاً |
I'm saying it's time for us to get more involved. | Open Subtitles | ما أقوله أنّه حان الوقت لنا لكي نتدخّل أكثر. |
It is now time for us to carry out the substantive work. | UN | وقد حان الوقت لنا للاضطلاع بالعمل الجوهري. |
It's time for us to go live in the real world. | Open Subtitles | لقد حان الوقت بالنسبة لنا للذهاب يعيش في العالم الحقيقي. |
We've been talking about whether it's time... for us to end our tour here. | Open Subtitles | كنا نتحدث ان كان هذا الوقت المناسب لنا كي ننهي جولتنا هنا |
There is still time for us to put in place a leader under our control. | Open Subtitles | لايزال هناك وقت لنا لان نضع قائد تحت سيطرتنا |
Once this is open there'll be time for us to get there. | Open Subtitles | بمجرد إنفتاح تلك الهالة، فسيكون لدينا وقت لنا للوصول إليها |
They want to schedule a time for us to meet with the social worker. | Open Subtitles | يريدون تحديد وقت لنا للإجتماع بموظف الخدمات إجتماعية. |
Look, he... he didn't have time for us then, so I don't have time for him now. | Open Subtitles | اسمعي.. لم يكن لديه وقت لنا عندها.. إذاً ليس لدي وقت له الآن. |
I was just thinking it's about time for us to move on the Katrina kid. | Open Subtitles | كنت أفكر فقط أنها مسألة وقت لنا للتحرك لولد كاترينا |
It is time for us to open our eyes before it is too late. | UN | وقد حان الوقت لنا لأن نفتح أعيننا قبل فوات الأوان. |
And that means it's time for us to hard, comma, party. - Hey, what happened? | Open Subtitles | وهذا يعني،إنه حان الوقت لنا أن نحصل على حفلة قوية مهلاً،ماذا حدث؟ |
We've been talking about whether it's time for us to end our tour here. | Open Subtitles | كنا نتسائل ان كان هذا هو الوقت لنا كي ننهي جولتنا هنا |
It's time for us to take a gentle stroll down Conversation Street. | Open Subtitles | لقد حان الوقت بالنسبة لنا لاتخاذ طيف نزهة أسفل المحادثة شارع. |
It's time for us to take a little drive. | Open Subtitles | لقد حان الوقت بالنسبة لنا لاتخاذ حملة القليل. |
Okay, I think maybe it's time for us to leave. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد ربما حان الوقت بالنسبة لنا لمغادرة البلاد. |
Just make sure you're back in kissing shape in time for us to go to camp together. | Open Subtitles | فقط تأكد انك ستعود للتقبيل في الوقت المناسب لنا عند ذهابنا لمخيم التمثيل |
It is time for us to stop asking who is to be blamed: supply and demand are two sides of the same coin. | UN | وقد آن لنا أن نكف عن التساؤل عمن نوجه إليه اللوم، فالعرض والطلب وجهان لعملة واحدة. |
Come on Banna. It's time for us to go | Open Subtitles | هيا "بانا" لقد حان الوقت للذهاب |
Now it's time for us to get creative. | Open Subtitles | الآن حان وقتنا لنكون نحن المبدعين |
I know this isn't just for me, and that you and I need to make time for us... | Open Subtitles | اعلم ان هذا ليس فقط لي واننا انا وانت نحتاج ان نخصص وقتاً لنا |
Ah, Bambi, you never have time for us anymore. | Open Subtitles | آه، بامبي، ليس عِنْدَكَ وقتُ لنا بعد الآن. |