| Roman soldiers around the temple this time of year do not help to make the people feel your tolerance. | Open Subtitles | جنود الرومان حول المعبد في هذا الوقت من العام لا يساعد على جعل الناس بالشعور في التسامح |
| Well, I hear Florence is nice this time of year. | Open Subtitles | سمعت بأن فلورنسا جيده في هذا الوقت من العام |
| So many deaths, and-and disappearances around the same time of year? | Open Subtitles | العديد من حوادث الوفاة والإختفاء حدثت بنفس الوقت من العام |
| The time of year when the leaves turn a pretty, purpley orange and Quahog prepares for its annual Harvest Festival Parade. | Open Subtitles | هذا هو الوقت من السنه عندما تتحول الاوراق إلى اللون البرتقالي الجميل.. و كوهاج تستعد لمسيره مهرجان الحصاد السنوي |
| This time of year isn't the same without family. | Open Subtitles | هذا الوقت من العام ليس جميلاً بدون عائلة |
| Well, it rains a lot this time of year. | Open Subtitles | حسنا انها تمطر بغزارة هذا الوقت من العام |
| No reason. You know, it's... beautiful at this time of year. | Open Subtitles | ..بلا سبب، إلا أنها جميلة في هذا الوقت من العام |
| Out here, you never know. Especially this time of year. | Open Subtitles | بالخارج, انتم لا تعلمون خصوصا بهذا الوقت من العام. |
| But we recommend you be there at least 45 minutes before departure, especially at this time of year. | Open Subtitles | 00 لكننا ننصحك بأن تكون هناقبلها ,ب45دقيقةعلي الأقل قبل الإقلاع خاصةً في هذا الوقت من العام |
| North coast is very popular this time of year with school holidays. | Open Subtitles | الساحل الشمالي رخيص في هذا الوقت من العام مع إجازة المدارس |
| Poor Mark. This is always a bad time of year for him. | Open Subtitles | يالمارك المسكين إنهذا الوقت من العام دائما ما يكون سيئا له |
| Just the two of us. It's calm this time of year. | Open Subtitles | نحن الاثنين فقط انها هادئة فى هذا الوقت من العام |
| Most of'em move down to Mexico this time of year. | Open Subtitles | معظم الناس يتحركون الى المكسيك في هذا الوقت من العام. |
| This is the time of year the male bears spar. | Open Subtitles | هذا هو الوقت من العام الذي يتناوش فيه الذكور |
| Did I mention, it's almost Christmas, and many of the suicides this time of year are due to sudden and unexpected joblessness? | Open Subtitles | هل ذكرت أن عيد رأس السنة وشيك؟ وأنّ أعلب انتحارات هذا الوقت من العام تنتج عن البطالة المفاجأة وغير التوقّعة؟ |
| "This time of year, many of us suffer from Seasonal Affective Disorder. | Open Subtitles | هذا الوقت من السنه , الكثيرمنا يعاني من إضطرابات عاطفية |
| At this time of year, they travel far and wide to find grazing for their animals. | Open Subtitles | في هذا الوقت من السنه يسافرون الى اماكن بعيده لرعي قطيعهم |
| I hear Napa is very nice this time of year. | Open Subtitles | سمعت ان الغفوة في هذا الوقت من السنة جيدة |
| It is nothing. It is normal for this time of year. | Open Subtitles | إنه ليس مهماً إنه طبيعي في هذه الفترة من السنة |
| I hear it's beautiful there this time of year. | Open Subtitles | أَسْمعُ بأنّه جميلُ في هذا الوقتِ مِنْ السَنَةِ. |
| There might be rain at any time of year. | UN | أما المطر فيمكن أن يهطل في أي وقت من السنة. |
| I know this time of year can be difficult. | Open Subtitles | أعرف أنّ هذا الوقت مِن السنة قد يكون شاقّاً |
| She can't stay. Because of your airline ticket. It's, like, the busiest time of year. | Open Subtitles | لا يمكنها البقاء بسبب تذكرة الطيران خاصتها، فهذا أكثر أوقات العام إزدحاماً. |
| Glad there's still some local heroes this time of year. | Open Subtitles | إنَّنا لمسرورونَ جداً أنَّهُ لا يزالُ هنالكـَ أبطالٌ مدنيّون متواجدونَ في هذا الوقتُ من السنة |
| Not much going on here this time of year. | Open Subtitles | لايحدث الكثير في مثل هذا الوقت في السنة |