Okay, Time-out, look. We had a fight last night... | Open Subtitles | حسناً , وقت مستقطع , انتظري كان لدينا شجار ليلة البارحة |
I'm gonna use my one steak-in-the-pants Time-out. | Open Subtitles | سوف أستخدم شريحتي الوحيدة في بنطالي وقت مستقطع |
- Hey, hold on, we don't grab. - I think you need a Time-out. | Open Subtitles | إنتظرا نحن لا نتعارك أظن أنكما بحاجة إلى وقت مستقطع |
30-second Time-out, purple. | Open Subtitles | فترة الإستراحة 30 ثانية، الأرجوان. |
(chuckles) I'm sorry. Did you just put me on a Time-out? | Open Subtitles | أنا آسفة ، هل أعطيتيني فترة إستراحة من اللعب للتو ؟ |
Okay, we're on a Time-out. He's eating my ammo. | Open Subtitles | حنا ,نحن في وقت مستقطع ,انه اكل ذخيرتي |
I still need to take a shower. I need a Time-out! | Open Subtitles | ولا زلت بحاجة للاستحمام لذا أحتاج وقت مستقطع |
Let's go, Cheese Puff. Time-out, okay? | Open Subtitles | لنبداء أيتها الجبنة المنفوخة وقت مستقطع حسناً؟ |
If they step out of line, you just have to give them a Time-out in the closet of abysmal agony. | Open Subtitles | إذا خرجوا عن الطريق يجب أن تعطيهم وقت مستقطع في خزانة العذاب السحيق |
But then you... You put me in a Time-out during my first major procedure, in front of my entire team. | Open Subtitles | وضعتني في وقت مستقطع خلال أوّل عمليّة كبرى لي، أمام فريقي بأكمله |
Time-out! Time-out! Give me a Time-out! | Open Subtitles | وقت مستقطع ، وقت مُستقطع أمهلونى وقت مستقطع. |
- Cherkov, call a Time-out. - We're out of time-outs. | Open Subtitles | تشيركوف أطلب وقتاً مستقطعاً ليس لدينا وقت مستقطع |
- Official Time-out for a measurement. | Open Subtitles | - فترة الإستراحة الرسمية للقياس |
Time-out. | Open Subtitles | فترة الإستراحة. |
Time-out. Time... | Open Subtitles | فترة الإستراحة. |
Hey, guys, call a Time-out to whatever-whatever- whatever that thing is. | Open Subtitles | يا، رجال، نداء a فترة إستراحة إلى مهما مهما مهما ذلك الشيءِ. |
Let's take a daiquiri Time-out. | Open Subtitles | لِنأخذ فترة إستراحة لشرب المرطبات |
Your mom wanted to put you in Time-out all the time. | Open Subtitles | أمك تريد أن تضع لك في المهلة في كل وقت. |
He's in Time-out. | Open Subtitles | إنّه في فترةِ إستراحة. |
Time-out. - That tickles. | Open Subtitles | وقتٌ مُستقطع هذا يُدغدِغ |
Time-out's over, baby. We're back in the game! | Open Subtitles | لقد إنتهى الوقت المستقطع لقد عدنا الى اللعبه |
Come on, you deserve to take a Time-out as much as anybody else. | Open Subtitles | هيا، أنتِ تستحقين وقتًا مستقطعًا مثل بقية الناس |
Time-out, Time-out, Time-out. | Open Subtitles | وقتٌ مستقطع ، وقتٌ مستقطع ، وقتٌ مستقطع |
282. The Department of Field Support commented that once the operating system time logout was in place, there was no need for additional applications for time logout and that the Mission had informed its personnel of the procedures for automatically locking computers on a Time-out duration. | UN | 282 - وإدارة الدعم الميداني بعد أن توضع موضع التنفيذ برمجية إيقاف نظام التشغيل بعد وقت محدد، لن تكون ثمة حاجة لتطبيقات إضافية لإيقاف التشغيل بعد وقت محدد وأن البعثة قد أبلغت موظفيها بإجراءات إغلاق حواسيبهم أوتوماتيكيا/تلقائيا خلال فترة عدم الاستخدام. |