Said that three times already and you won every hand. | Open Subtitles | قال أن ثلاثة مرات بالفعل وأنت ربحت كل ناحية. |
So I'm interviewing him, and he starts boasting how he's gotten away with it, like, five times already. | Open Subtitles | لذا أجريتُ مقابلهً معهُ وبدأ يتفاخر كيف فعلها من غير تردد معها مثل 5 مرات بالفعل |
I am talking about reliving the exact same day a couple dozen times already. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن إحياء نفس اليوم بضع عشرات مرات بالفعل. |
I've been in and outta this place about 50 times already. | Open Subtitles | لقد دخلت و خرجت من هذا المكان حوالى 50 مرة بالفعل |
I'm gonna take this device. I've done it three times already, inside. | Open Subtitles | سوف أتبع هذه النصيحة لقد قمت بها ثلاث مرات مسبقاً, إلى الداخل |
It's his birthday. I've said that ten times already. | Open Subtitles | إنه عيد ميلاده لقد قلت ذلك 10 مرات من قبل |
You got us redo this three times already. | Open Subtitles | جعلتنا نُعيد هذه ثلاث مراتٍ بالفعل.. |
Beav, I've been through every channel four times already. It's not on. | Open Subtitles | بيف، لقد مررت خلال كُلّ قناة أربع مراتِ.لا يوجد بهـا تلك الرياضة. |
He's called three times already. He needs answers. | Open Subtitles | لقد اتصل ثلاث مرات بالفعل انه يحتاج الى اجابات |
Lily's been divorced four, fives times already. | Open Subtitles | لقد طُلقت ليلي اربع .. او خمس مرات بالفعل |
We had the inspection over a month ago and I've called several times already. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يأتي للصيانة منذ أكثر من شهر ولقد إتصلتُ به عدة مرات بالفعل. |
Well, I've called three times already. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد اتصلتُ حواليَّ ثلاث مرات بالفعل |
I've had to rewind our lovemaking cassette... six times already. | Open Subtitles | كان يجب علي اعادة تشغيل شريط أغنية مغازلتنا ست مرات بالفعل |
We've been over everything so many times already. | Open Subtitles | نحن بالفعل استرجعنا كل شىء عدة مرات بالفعل |
I've heard you do that dog routine three times already. | Open Subtitles | سمعت تفعل ذلك روتين الكلب ثلاث مرات بالفعل. |
I'm sure it happened several times already. | Open Subtitles | متأكدةٌ أن المر حدث عدة مرات بالفعل. |
I'm just kidding. I read it five times already. | Open Subtitles | أنا أمزح فحسب قرأتها خمس مرات بالفعل |
I've heard it a million times already. | Open Subtitles | سمعت هذا الكلام مليون مرة بالفعل |
You have irritated us by rehearsing fifty times already. | Open Subtitles | لقد أرهقتينا بالتدريب خمسين مرة بالفعل |
Dr. Hunt, we've run these scans five times already. | Open Subtitles | -دكتورة (هنت) أجرينا هذه الأشعة خمس مرات مسبقاً |
I had malaria three times already, but did not die. | Open Subtitles | اصبت بالملاريا ثلاث مرات من قبل ، ولكن لم اموت. |
I've warned you several times already. | Open Subtitles | لقد حذّرتك عدّة مراتٍ بالفعل. |
We passed that bush three times already! | Open Subtitles | عَبرنَا تلك الأجمةِ ثلاث مراتِ! |
If I tell the cops what I know about him it's just the same shit they've heard a million times already. | Open Subtitles | بما أعرفه عنه فلن يصنع هذا فارقاً فقد سمعوه ملايين المرات بالفعل إنها مجرد إشاعه |
I swear we passed that honky-tonk like six times already. | Open Subtitles | أُقسم وكأنّنا مررنا بهذا ست مرّات بالفعل |
He's been ignoring the flight attendants and refused anything to eat or drink, but he's gone to the lavatory four times already. | Open Subtitles | إستمر في تجاهل مضيفات الطائرة و يرفض اي شيء لشربه أو أكله ، لكن ذهب للمرحاض أربعة مرات حتى الآن |