"times already" - Translation from English to Arabic

    • مرات بالفعل
        
    • مرة بالفعل
        
    • مرات مسبقاً
        
    • مرات من قبل
        
    • مراتٍ بالفعل
        
    • مراتِ
        
    • المرات بالفعل
        
    • مرّات بالفعل
        
    • مرات حتى الآن
        
    Said that three times already and you won every hand. Open Subtitles قال أن ثلاثة مرات بالفعل وأنت ربحت كل ناحية.
    So I'm interviewing him, and he starts boasting how he's gotten away with it, like, five times already. Open Subtitles لذا أجريتُ مقابلهً معهُ وبدأ يتفاخر كيف فعلها من غير تردد معها مثل 5 مرات بالفعل
    I am talking about reliving the exact same day a couple dozen times already. Open Subtitles أنا أتحدث عن إحياء نفس اليوم بضع عشرات مرات بالفعل.
    I've been in and outta this place about 50 times already. Open Subtitles لقد دخلت و خرجت من هذا المكان حوالى 50 مرة بالفعل
    I'm gonna take this device. I've done it three times already, inside. Open Subtitles سوف أتبع هذه النصيحة لقد قمت بها ثلاث مرات مسبقاً, إلى الداخل
    It's his birthday. I've said that ten times already. Open Subtitles إنه عيد ميلاده لقد قلت ذلك 10 مرات من قبل
    You got us redo this three times already. Open Subtitles جعلتنا نُعيد هذه ثلاث مراتٍ بالفعل..
    Beav, I've been through every channel four times already. It's not on. Open Subtitles بيف، لقد مررت خلال كُلّ قناة أربع مراتِ.لا يوجد بهـا تلك الرياضة.
    He's called three times already. He needs answers. Open Subtitles لقد اتصل ثلاث مرات بالفعل انه يحتاج الى اجابات
    Lily's been divorced four, fives times already. Open Subtitles لقد طُلقت ليلي اربع .. او خمس مرات بالفعل
    We had the inspection over a month ago and I've called several times already. Open Subtitles كان من المفترض أن يأتي للصيانة منذ أكثر من شهر ولقد إتصلتُ به عدة مرات بالفعل.
    Well, I've called three times already. Open Subtitles حسنٌ، لقد اتصلتُ حواليَّ ثلاث مرات بالفعل
    I've had to rewind our lovemaking cassette... six times already. Open Subtitles كان يجب علي اعادة تشغيل شريط أغنية مغازلتنا ست مرات بالفعل
    We've been over everything so many times already. Open Subtitles نحن بالفعل استرجعنا كل شىء عدة مرات بالفعل
    I've heard you do that dog routine three times already. Open Subtitles سمعت تفعل ذلك روتين الكلب ثلاث مرات بالفعل.
    I'm sure it happened several times already. Open Subtitles متأكدةٌ أن المر حدث عدة مرات بالفعل.
    I'm just kidding. I read it five times already. Open Subtitles أنا أمزح فحسب قرأتها خمس مرات بالفعل
    I've heard it a million times already. Open Subtitles سمعت هذا الكلام مليون مرة بالفعل
    You have irritated us by rehearsing fifty times already. Open Subtitles لقد أرهقتينا بالتدريب خمسين مرة بالفعل
    Dr. Hunt, we've run these scans five times already. Open Subtitles -دكتورة (هنت) أجرينا هذه الأشعة خمس مرات مسبقاً
    I had malaria three times already, but did not die. Open Subtitles اصبت بالملاريا ثلاث مرات من قبل ، ولكن لم اموت.
    I've warned you several times already. Open Subtitles لقد حذّرتك عدّة مراتٍ بالفعل.
    We passed that bush three times already! Open Subtitles عَبرنَا تلك الأجمةِ ثلاث مراتِ!
    If I tell the cops what I know about him it's just the same shit they've heard a million times already. Open Subtitles بما أعرفه عنه فلن يصنع هذا فارقاً فقد سمعوه ملايين المرات بالفعل إنها مجرد إشاعه
    I swear we passed that honky-tonk like six times already. Open Subtitles أُقسم وكأنّنا مررنا بهذا ست مرّات بالفعل
    He's been ignoring the flight attendants and refused anything to eat or drink, but he's gone to the lavatory four times already. Open Subtitles إستمر في تجاهل مضيفات الطائرة و يرفض اي شيء لشربه أو أكله ، لكن ذهب للمرحاض أربعة مرات حتى الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more