Haley, the number of times I've thrown those shoes away. | Open Subtitles | لا يصدق عدد المرات التي رميتُ بها تلك الاحذية |
There's only so many times I can let you break my heart. | Open Subtitles | هناك فقط العديد من المرات التي تمكنت فيها من فطر قلبي. |
So it really was the number of times I could time leap... | Open Subtitles | لذا كان هذا رقم لعدد المرات التي استطيع بها تخطي الزمن |
In these hard times, I wish all of us enough strength to find necessary, mutually advantageous solutions. | UN | وفي هذه الأوقات الصعبة، أتمنى لنا جميعا القوة الكافية لإيجاد الحلول الضرورية المفيدة بصورة متبادلة. |
there are times I wish I could follow mandalore's lead, neutrality, and not just in the war. | Open Subtitles | هناك بعض الاوقات التى اتمني اننى اتبع خطي الماندلاور , الحياديه وليس فقط فى الحرب |
How many times I gotta tell your ass again? | Open Subtitles | كم من المرات ساقوم باخبار مؤخرتك ثانية ؟ |
All the times I said "I love you", all of those times, you think I was lying? | Open Subtitles | كل مرة قلتُ فيها إني أحبك كل مرة من تلك المرات تظنين أني كنت أكذب؟ |
I don't know how many times I have to tell you. | Open Subtitles | لا اعلم كم عدد المرات التى يجب ان اخبرك فيها |
You know how many times I've had to repair this thing? | Open Subtitles | أتعلم كم عدد المرات التى صلحت بها هذا الشيء ؟ |
I don't know how many times I'd asked her to marry me... but there on the subway platform, for the first time, she brought it up. | Open Subtitles | إننى لا أعرف كم من المرات طلبت منها أن تتزوجنى و لكن هناك فى مترو الأنفاق ، قامت بالتحدث فى الموضوع للمرة الأولى |
I don't know how many times I've called your office. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كم عدد المرات لقد دعا مكتبك. |
Such ingratitude. After all the times I've saved your life. | Open Subtitles | نفس الجحود بعد كل المرات التي أنقذت فيها حياتك |
You know how many times I've slept with my brother's friends when we went skiing and nothing happened, | Open Subtitles | تعـرف كم عدد المرات التي نمت فيها بجانب أصـدقـاء أخي عندما ذهبنا للتزلج ولـم يحـدث شيء |
So many times I told you not to run around. | Open Subtitles | لقد أخبرت الكثير من المرات أن لا تجري هنا |
After everything I've done, all the times I've stood up for you. | Open Subtitles | بعد كل شيء فعلته بعد كل تلك الأوقات التي ساندتُكِ فيها |
After all the times I cleaned you up, all the times you beating me and stole my money, | Open Subtitles | بعد كل الأوقات التى نظفتكِ فيها طوال الوقت كنتِ تضربيني وتسرقين أموالي ثم أرسلتيني إلى المدرسه |
May God forgive me the times I have fought against you. | Open Subtitles | أدعو الله أن يغفر لي الأوقات التى حاربت فيها ضدك |
All those times I told you I cared for you-- | Open Subtitles | كل هذة الاوقات التي اخبرتك بها انني ابالي بك |
A few times, I slept in the damn things. | Open Subtitles | في بعض المرّات , كنتُ أنام و أنا مرتديتها |
If she hadn't tried to hurt us so many times, I might be worried about her. | Open Subtitles | لولا محاولاتها لإيذائنا عدّة مرّات لربّما قلقت عليها |
How many times I gotta tell you to stop calling me "woman"? | Open Subtitles | كَمْ مرّة أنا gott يُخبرُك للتَوَقُّف عن دَعوتي " إمرأة "؟ |
You have no idea how many times I intervened to stop others from whooping your ass. | Open Subtitles | لا يوجد لديك فكرة كم مرة أنا تدخلت لمنع الآخرين من الديكي مؤخرتك. |
I've only met you twice and both times I was trying to kill you. | Open Subtitles | قابلتك مرتين فحسب وكنت أحاول قتلك في المرتين. |
I've seen my mom get hurt so many times. I just didn't want to see it happen again. | Open Subtitles | رَأيتُ أمَّي تَتأذّى العديد من الأوقاتِ أنا فقط لَمْ أُردْ رُؤيته يَحْدثُ ثانيةً |
Yeah, well, there's times I want to get slapped during sex by a girl wearing a Zorro mask. | Open Subtitles | أجل حسنًا, هناك أوقاتٌ أردت من أحداهن أن تصفعني و أنا أمارس الجنس "وهي ترتدي قناع "زورز |
Man, how many times I got to tell you? You are banned. | Open Subtitles | كم مرة علي أن أخبرك انك قد منعت من الدخول هنا؟ |
I don't how many times I have to tell you... there's a difference between legend and history. | Open Subtitles | أجهل كم مرة عليّ إخبارك أن ثمّة فرقًا بين الأسطورة والتاريخ. |
No matter how many times I come here, it always looks like this, which means the prophecy was wrong. | Open Subtitles | لا يهم كم مرة لقد أتيت إلى هنا، يبدو دائما مثل هذا، مما يعني كانت نبوءة خاطئة. |
How many times I could've showed her, how many times I could've loved her hard. | Open Subtitles | كم من مرة يمكنني أن أريها كم من مرة يمكنني حبها بشدة |