ويكيبيديا

    "timor" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تيمور
        
    • لتيمور
        
    • بتيمور
        
    • وتيمور
        
    • التيموريين
        
    • التيموري
        
    • التيمورية
        
    • كتيمور
        
    Belgium Trust Fund for Support of the Judicial Capacity for East Timor UN الصندوق الاستئماني لبلجيكا من أجل دعم القدرات القضائية في تيمور الشرقية
    EEC Trust Fund for Support to the Constitutent Elections in East Timor UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم الانتخابات التأسيسية في تيمور الشرقية
    Mr. John M. Miller, on behalf of Agir pour Timor 1418th UN السيد جون م. ميلر بالنيابة عن حركة العمل لصالح تيمور
    Ms. Ingela Martinsson, on behalf of the Parliamentarians for East Timor 1435th UN السيدة إنغيلا مارتينسون، بالنيابة عن البرلمانيين المناصرين لقضية تيمور الشرقية ١٤٣٥
    Mr. John M. Miller, Solidarieta con Timor Est of Italy 1436th UN السيد جون م. ميللر، التضامن الايطالي مع تيمور الشرقية ١٤٣٦
    The Director of the Centre facilitated meetings on East Timor with the personal envoy of the Secretary-General. UN وعمل مدير المركز على التمهيد لعقد اجتماعات بشأن تيمور الشرقية مع المبعوث الشخصي لﻷمين العام.
    This policy, whatever its merits for Indonesia proper, takes on far more foreboding overtones when applied to East Timor. UN وهذه السياسة، مهما كانت جداوها مناسبة بالنسبة ﻹندونيسيا، تحمل معنى ينذر بالسوء عندما تطبق على تيمور الشرقية.
    The right to self-determination of the people of East Timor is recognized by the United Nations and is legally beyond question. UN إن حق شعب تيمور الشرقية في تقرير المصير حق تعترف به اﻷمم المتحدة ولا مــراء فيه من الناحية القانونية.
    It is said that East Timor is a closed territory. UN يقال إن تيمور الشرقية إقليم مغلق، وهذا ليس بصحيح.
    Today, some people want to discuss the Indonesian presence in East Timor over the past 18 years. UN واليــوم، يريد البعــض مناقشة الوجود الاندونيسي في تيمور الشرقية على مدى اﻟ ١٨ سنة الماضية.
    East Timor was abandoned by Portugal at the precise moment when we were struggling in a dirty civil war caused by Portuguese revolutionaries. UN إن البرتغال تخلت عــن تيمور الشرقية في ذات الوقت الذي كنا فيه نناضل في حرب أهلية قــذرة من صنــع ثوريين برتغاليين.
    Oil and gas are its most significant resources, with a large reserve in the Timor Sea between East Timor and Australia. UN وأن النفط والغاز يعتبران من أهم موارده، إذ يوجد احتياطي كبير في بحر تيمور الواقع بين تيمور الشرقية واستراليا.
    Furthermore, it is not trusted by the population of East Timor. UN وعلاوة على ذلك، فإنها لا تحظى بثقة سكان تيمور الشرقية.
    Mr. Roger S. Clark, International Platform of Jurists for East Timor UN السيد روجر س. كلارك، محفل الحقوقيين الدولي لنصرة تيمور الشرقية
    Ms. Jennifer Washburn, on behalf of Agir pour Timor 1444th UN السيدة جنيفر واشبورن، باسم حركة العمل من أجل تيمور
    In connection with this incident, the local military commander, Col. Johnny J. Lumintang, apologized to the Catholics in East Timor. UN وقد قام القائد العسكري المحلي، العميد جوني ج. لومينتاغ بتقديم الاعتذار للكاثوليك في تيمور الشرقية بصدد هذا الحادث.
    That massacre suddenly made East Timor more visible to the world, and international pressure on Indonesia immediately increased. UN وتلك المذبحة جعلت فجأة تيمور الشرقية أقرب الى أنظار العالم، وازداد فورا الضغط العالمي على اندونيسيا.
    I visited Australia as the head of the sports contingent from East Timor for the Arafura Games. UN وزرت استراليا بوصفي رئيسا للفريق الرياضي من تيمور الشرقية الى دورة اﻷلعاب الرياضية في آرافورا.
    In this regard, I emphasize that Portugal is not — has ceased to be — the administering Power of East Timor. UN وأؤكد في هذا الصدد على أن البرتغال ليست الدولة القائمة بإدارة تيمور الشرقية، أي توقفت عن أن تكون كذلك.
    Yet, if Indonesia's Foreign Minister, Mr. Adam Malik, had meant his 1974 assurance to East Timor that UN ولئن كان وزير خارجية اندونيسيا، السيد آدم مالك، يعني حقا ما أكده لتيمور الشرقية في ١٩٧٤ بأن:
    Ultimately, the solution will come from the people of Indonesia, many of whom have no wish to cling to East Timor. UN وفي آخر اﻷمر، فإن الحل سيجيء من شعب اندونيسيــا، الــذي لا يرغب كثيرون مـــن أفراده في التمسك بتيمور الشرقية.
    East Timor is part of the unfinished business of this Committee. UN وتيمور الشرقية جزء من عمل اللجنة الذي لم يكتمل بعد.
    Rebuilding East Timor was incumbent not only on the Timorese but also on the international community and the United Nations. UN ولا تقع مسؤولية تعمير تيمور الشرقية على التيموريين وحدهم، بل أيضا على المجتمع الدولي والأمم المتحدة.
    Even Bishop Belo of Timor, although Catholic, had condoned the use of contraceptives for epidemiological reasons. UN وحتى الأسقف بيلو التيموري قد أباح، مع أنه كاثوليكي، استخدام وسائل منع الحمل لأسباب تتعلق بانتشار الأوبئة.
    In East Timor, the consultative group of the National Council of Timorese Resistance has only 2 women representatives out of a total of 15. UN ففي تيمور الشرقية كانت المجموعة الاستشارية التابعة للمجلس الوطني للمقاومة التيمورية تضم امرأتين فقط من بين 15 ممثلا.
    Afghanistan is not East Timor. UN فليست أفغانستان كتيمور الشرقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد