ويكيبيديا

    "to a person" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى شخص
        
    • لشخص
        
    • للشخص
        
    • على الشخص
        
    • على شخص
        
    • إلى الشخص
        
    • على أي شخص
        
    • بشخص
        
    • إلى أي شخص
        
    • من شخص
        
    • مع أي شخص
        
    • لوضع الشخص
        
    • ﻷي شخص
        
    • الى شخص
        
    • على قدم المساواة مع شخص
        
    Djibouti legislation provides for measures to deny assistance to a person who is believed to have committed such acts or activities: UN ينص التشريع الجيبوتي على تدابير لرفض تقديم المساعدة إلى شخص ثبت عليه ارتكاب أعمال أو تصرفات من ذلك القبيل.
    Every two years the Triumph Award is presented to a person or organisation that has made an outstanding contribution to the empowerment of black, migrant and refugee women. UN تقدم جائزة الإنجاز كل سنتين إلى شخص أو منظمة تقديراً للإسهام البارز في تمكين النساء السوداوات والمهاجرات واللاجئات.
    Because the best thing you can do is offer a lifeline to a person with no hope. Open Subtitles لان افضل شي يمكنك ان تقوم به هو ان تعطى فرصه حياه لشخص بلا امل
    A scientific or technical product shall not be regarded as an obscene article unless it is shown, for a non-educational purpose, to a person under the age of 18. UN واعتبر الإنتاج العلمي أو الفني ليس من قبيل الأشياء الفاضحة إلا إذا قدم لغير غرض علمي لشخص يقل عمره عن الثامنة عشرة.
    In addition, refugee status is not granted to a person: UN وبالإضافة إلى ذلك لا يمنح مركز اللاجئ للشخص الذي:
    The same penalty shall be applied to a person accepting payment or other gain according to clause 3, para. 1. UN وتطبق العقوبة نفسها على الشخص الذي يقبل مبلغاً مالياً أو مكاسب أخرى وفقا للبند 3 من الفقرة 1.
    Life imprisonment cannot be applied to a person who was a child at the time of the crime. UN ولا يمكن توقيع عقوبة السجن مدى الحياة على شخص كان طفلا وقت ارتكاب الجريمة.
    In this case, the court may entrust the care and maintenance of the child to a person whom it deems fit for that purpose in accordance with the provisions of the law. UN وفي هذه الحالة يمكن للمحكمة أن تعهد بكفالة الطفل إلى الشخص الذي تراه مناسباً وفق أحكام القانون.
    Any detention must be made immediately known to the family of, or to a person indicated by, the detained person. UN ويجب أن يُبلغ أي اعتقال فوراً إلى عائلة الشخص المعتقل أو إلى شخص يختاره المعتقل.
    2. This rule applies where the claim has been transferred bona fide to a person or persons possessing the nationality of another State. UN 2 - وتنطبق هذه القاعدة في الحالات التي تحال فيها المطالبة بحسن نية إلى شخص أو أشخاص لهم جنسية دولة أخرى.
    In 1992, BWA established a human rights award to be presented once each five years to a person who has engaged in significant and effective activities to secure, protect, restore or preserve human rights. UN وفي عام ١٩٩٢ أنشأ التحالف جائزة لحقوق اﻹنسان تقدم مرة كل خمس سنوات إلى شخص يكون قد شارك بأنشطة ملموسة وفعالة من أجل تأمين وحماية واستعادة أو صيانة حقوق اﻹنسان.
    Any detention must be made immediately known to the family of, or to a person indicated by, the detained person. UN ويجب أن يُبلغ أي اعتقال فوراً إلى عائلة الشخص المعتقل أو إلى شخص يدل عليه المعتقل.
    At the request of the person under arrest, notice of the postponement and its length must be given to a person of his or her choosing. UN وبناء على طلب المحتجز يجب إبلاغ أمر التأجيل ومدة التأجيل لشخص يختاره المحتجز.
    In contrast, it is legal to refuse to rent or sell to a person with insufficient income, so de facto equality is nowhere to be found. UN وعلى خلاف ذلك، يسمح القانون برفض اﻹيجار أو البيع لشخص ليس له دخل كاف، ولذلك فإن المساواة، بحكم الواقع، ليس لها وجود.
    Any picture otherwise depicting a child in a way likely to appeal to a person's sexual instincts is also regarded as child pornography. UN فأي صورة تعرض طفل بشكل قد يثير الغرائز الجنسية لشخص ما تعتبر أيضا استغلالاً للأطفال في المواد الإباحية.
    Them new manufacturers can do'orrible things to a person. Open Subtitles تلك المصانع الجديدة تستطيع ان تفعل اشياء فظيعة للشخص.
    A response should be provided by public authorities to a person requesting information within a reasonable period of time which should be defined under national law. UN وينبغي أن تقدم السلطات العامة للشخص الذي يطلب المعلومات رداً في خلال فترة معقولة من الزمن تحدد بموجب القانون الوطني.
    The provisions of this chapter shall also apply in the transit State to a person who has been or is being expelled. UN تنطبق أحكام هذا الفصل أيضاً على الشخص المطرود أو الجاري طرده في دولة العبور.
    She felt it was acceptable for protection to be extended by a State to a person to whom it had granted the status of stateless person or refugee. UN ومن رأيها أن من المقبول أن تضفي الدولة حمايتها على شخص منحته مركز عديم الجنسية أو اللاجئ.
    The patronymic name, as a component of Civil Registry records, is in principle assigned to a person on the basis of his or her filiation. UN ومن حيث المبدأ ينسب إسم الأسرة، وهو عنصر من عناصر الحالة المدنية، إلزاما إلى الشخص من واقع ميلاده.
    The Iran Regulations have extraterritorial operation and apply to a person in Australia or a citizen of Australia who is outside Australia. UN ويتجاوز مفعول اللائحة نطاق الحدود الإقليمية وتنطبق على أي شخص مقيم في أستراليا أو أي مواطن أسترالي موجود في الخارج.
    Under RDO, race in relation to a person means the race, colour, descent, national or ethnic origin of the person. UN ويقصد بالعنصر فيما يتعلق بشخص ما، عنصر ذلك الشخص أو لونه أو نسبه أو أصله الوطني أو العرقي.
    U.S. law makes it a crime to provide material support or resources within the United States to a person intending to use the support or resources, or to prepare for, the commission of a wide variety of terrorism-related crimes, including specifically those involving weapons of mass destruction. UN ♦ ويعتبر جريمة في قانون الولايات المتحدة تقديم أي دعم مادي أو موارد داخل الولايات المتحدة إلى أي شخص ينوي استخدام ذلك الدعم وتلك الموارد في ارتكاب أو التحضير لارتكاب جريمة من مجموعة واسعة من الجرائم المتصلة بالإرهاب، بما في ذلك على وجه التحديد الجرائم التي تستخدم فيها أسلحة الدمار الشامل.
    Marriage to a person who has been determined not to have dispositive capacity is null and void. UN ومن جهة أخرى، يعتبر الزواج من شخص فاقد الأهلية باطلا.
    You're not supposed to talk to a person like this! Open Subtitles يجب ألا تتكلم مع أي شخص آخر
    An applicant will be considered to be severely disabled for the purpose of DA if he/she is certified by a public medical officer as being in a position broadly equivalent to a person with a 100% loss of earning capacity according to the criteria in the First Schedule of the Employees' Compensation Ordinance (Cap. 282) (see Annex 4). UN ويُعتبر مقدم الطلب شديد الإعاقة لأغراض البدل إذا شهد موظف طبي عام بأنه في وضع معادل بوجه عام لوضع الشخص الفاقد للقدرة على الكسب بنسبة 100 في المائة وفقاً لمعايير الجدول الأول بقانون تعويض الموظفين (Cap. 282) (انظر المرفق 4).
    This article stipulates a fine or imprisonment for up to one year for a person who sells, displays or presents in public or otherwise makes available to a person under the age of 14 any pamphlets, pictures, audiovisual or other pornographic material or who enables him/her to watch a live show. UN وتنص هذه المادة على عقوبة الغرامة أو السجن حتى سنة لكل من يبيع أو يعرض أو يقدم علنا أو يوفر ﻷي شخص تقل سنه عن ١٤ عاما أي كتيب أو صور أو أية مواد إباحية سمعية بصرية أو غيرها أو يمكنه من مشاهدة عرض حي.
    The prints on the cuff link were perfect, except they belong to a person who's never committed a crime. Open Subtitles البصمات على زر الكم ذاك تعود الى شخص لم يسبق أن إرتكب جريمة
    In addition, the author had already been warned and admonished for a previous charge of contempt of court, and thus cannot expect to be treated equally to a person who is brought before a court for the first time. UN وفضلاً عن هذا، فقد سبق تحذير صاحب البلاغ بالفعل وتوجيه اللوم إليه على اتهام سابق بانتهاك حرمة المحكمة، وبذلك لا يمكن أن يعامَل على قدم المساواة مع شخص مثل أمام المحكمة لأول مرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد