I also express my warm congratulations to the Secretary-General on his election to a second term. | UN | وأود أن أعبر، السيد الأمين العام، عن تهاني الحارة على انتخابكم لفترة ثانية. |
The election of Mr. Kofi Annan to a second term testifies to his exemplary guidance of the world body over the past five years. | UN | إن انتخاب السيد كوفي عنان لفترة ثانية هو دليل على إدارته النموذجية للمنظمة العالمية خلال السنوات الخمس الماضية. |
We are, moreover, convinced that the re-election of Mr. Boutros Boutros-Ghali to a second term as Secretary-General would be the best guarantee for the continuation of those reforms. | UN | ونحن على يقين من أن تجديد مهمة السيد بطرس بطرس غالى كأمين عام لﻷمم المتحدة لفترة ثانية لخير ضمان لمتابعة هذه اﻹصلاحات. |
We also want to congratulate the Secretary-General on his appointment to a second term. | UN | ونود أيضا أن نهنئ الأمين العام على إعادة انتخابه لولاية ثانية. |
We appreciate the Secretary-General's important contribution to the work of the Organization and congratulate him on his recent appointment to a second term. | UN | ونحن نقدر المساهمة الهامة للأمين العام في عمل المنظمة ونهنئه على انتخابه مؤخرا لولاية ثانية. |
We reiterate to him our warmest congratulations on his well-deserved re-election to a second term at the helm of our Organization. | UN | ونكرر له أحر تهانينا على إعادة انتخابه عن جدارة لفترة ولاية ثانية على رأس منظمتنا. |
In 1991, he was re-elected to a second term in the Committee on Contributions for the period 1992 to 1994. | UN | وفي عام ١٩٩١، أعيد انتخابه لفترة ثانية في لجنة الاشتراكات خلال الفترة من ١٩٩٢ إلى ١٩٩٤. |
I am asking that you return me to a second term as your mayor. | Open Subtitles | أطلب منكم أن تعيدوا إنتخابي لفترة ثانية كعمدتك |
I would also like to take this opportunity to once again congratulate Secretary-General Ban Ki-moon on his appointment to a second term in office. | UN | أود أيضاً أن أغتنم هذه الفرصة لأهنئ الأمين العام بان كي - مون مجدداً على انتخابه لفترة ثانية في منصبه. |
His reappointment to a second term is important to promoting reform of the United Nations, guaranteeing the Organization's full effectiveness and preventing any action aimed at decentralizing global governance. | UN | إن إعادة تعيينه لفترة ثانية مهمة للنهوض بإصلاح الأمم المتحدة، وضمان لفعالية المنظمة ومنع القيام بأي عمل يرمي إلى نزع الطابع المركزي عن الحوكمة العالمية. |
I would also like to congratulate Secretary-General Ban Ki-moon on his unanimous reappointment to a second term. | UN | وأود أيضاً أن أهنئ الأمين العام بان كي - مون على إعادة تعيينه بالإجماع لفترة ثانية. |
Your re-election in 2001 to a second term was striking proof that Africa is not the only region satisfied with your contribution to the Organization. | UN | لقد كانت إعادة انتخابكم في عام 2001 لفترة ثانية برهانا ناصعا على أن أفريقيا لم تكن المنطقة الوحيدة التي كانت راضية عن إسهاماتكم في أعمال المنظمة. |
At their last plenary session, held in June 1997, the judges re-elected Judge Laity Kama to a second term as President of the Tribunal, and Judge Yakov Ostrovsky to a second term as Vice-President. | UN | وفي جلسة القضاة العامة اﻷخيرة، المعقودة في حزيران/يونيه ١٩٩٧، أعاد القضاة انتخاب القاضي ليتي كاما رئيسا للمحكمة لفترة ثانية، والقاضي ياكوف استروفسكي، نائبا للرئيس لفترة ثانية. |
I should like also to thank Secretary-General Mr. Ban Ki-moon on his reappointment to a second term as Secretary-General. | UN | كما أتقدم بالشكر ذاته للسيد بان كي - مون، لإعادة انتخابه أميناً عاماً للأمم المتحدة، لولاية ثانية. |
I would also like to congratulate the Secretary-General on his appointment to a second term. | UN | أود أيضا أن أهنئ الأمين العام على تعيينه لولاية ثانية. |
His re-election to a second term attests to the confidence and trust that we have in him. | UN | ويشهد انتخابه لولاية ثانية على ما نوليه إياه من ثقة وائتمان. |
I should also like to take this opportunity to reiterate my very best wishes to the Secretary-General on his appointment to a second term of office. | UN | وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لأكرر الإعراب عن أطيب تمنياتي للأمين العام بمناسبة تعيينه لفترة ولاية ثانية. |
Grenada congratulates Mr. Ban Ki-moon on his election to a second term as Secretary-General and wishes him continued success. | UN | وتهنئ غرينادا السيد بان كي - مون بمناسبة انتخابه لفترة ولاية ثانية بصفته الأمين العام، وتتمنى له التوفيق والنجاح. |
Accordingly, Article 32, paragraph 5, of the Statute applies also to a second term of office for re-elected judges when it is continuous with the first one. | UN | وتبعا لذلك، فإن الفقرة 5 من المادة 32 من النظام الأساسي تنطبق أيضا على فترة الولاية الثانية للقضاة الذين يعاد انتخابهم عندما تكون متصلة مباشرة بفترة الولاية الأولى. |
The Ombudsman is elected by the Assembly of The former Yugoslav Republic of Macedonia for a period of eight years, with the right to a second term. | UN | وينتخب برلمان جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة أمين المظالم لفترة ثمان سنوات، مع الحق في مدة ثانية. |
Professors Ivan M. Havel of the Czech Republic, Gilles Kahn of France and Kesav V. Nori of India were all reappointed to a second term on the Board of UNU/IIST. | UN | هافل من الجمهورية التشيكية، وجيل كان من فرنسا، وكيساف ف. نوري من الهند، لفترة انتداب ثانية في مجلس المعهد الدولي لتكنولوجيا البرامج الحاسوبية بالجامعة. |
I should also like to warmly congratulate the Secretary-General, Mr. Ban Ki-moon, on his appointment to a second term and wish him every success in his work. | UN | كما أتقدم بالتهنئة الحارة للأمين العام للأمم المتحدة، السيد بان كي مون، بمناسبة إعادة انتخابه كأمين عام لدورة ثانية. وأتمنى له كل النجاح في عمله. |
We would at the outset like to congratulate Mr. Ban Ki-moon on his reappointment to a second term of office as Secretary-General. We welcome his vision of the programme of work for the next five years, which he shared with us here in the Assembly and in other forums. | UN | ونود بادئ ذي بدء أن نهنئ السيد بان كي - مون على تعيينه لفترة عمل ثانية بصفته الأمين العام، ونرحب برؤيته وببرنامج عمله للسنوات الخمس المقبلة، الذي تبادله معنا هنا في الجمعية وفي منتديات أخرى. |
We have had one term so far and, following the normal practice, are entitled to a second term. | UN | فقد نلنا فترة واحدة حتى اﻵن، وإذا اتبعنا الممارسة العاديـــــة فإن لنا الحق في فترة ثانية. |