In the past, sufficient attention was not given to adaptation, but it is now a required shift in direction. | UN | وفي الماضي، لم يكن هناك اهتمام كاف بالتكيف، ولكن هذا التكيف يُشكل اليوم تعديلا ضروريا في الاتجاه. |
Outputs from the expert groups relevant to adaptation planning and practices | UN | النتائج المستخلصة من أعمال أفرقة الخبراء والمتصلة بتخطيط وممارسات التكيف |
The contributions of Working Group II to the technical paper relating to adaptation and water resources were highlighted. | UN | 16- وسُلط الضوء على إسهامات الفريق العامل الثاني في الورقة الفنية فيما يتعلق بالتكيف وموارد المياه. |
Decisions must also be taken on issues relating to adaptation to the adverse effects of climate change. | UN | ويجب أيضا اتخاذ قرارات بشأن المسائل المتعلقة بالتكيف مع الآثار السلبية لتغير المناخ. |
It also contains provisions for capacity-building linked to adaptation planning. | UN | وهو يتضمن أيضا ترتيبات لبناء القدرات المتصلة بالتخطيط للتكيف. |
It also sought to improve the process of technology development and transfer as relevant to adaptation. | UN | كما سعى فريق الخبراء لتحسين عملية تطوير ونقل التكنولوجيات المهمة للتكيف. |
As the impacts of climate change range over many sectors, the support to adaptation needs to be correspondingly broad. | UN | ونظرا لأن آثار تغير المناخ تمس الكثير من القطاعات، فمن الضروري دعم التكيف بما يتفق مع اتساع نطاقه. |
It also seeks to improve the process of technology development and transfer, as relevant to adaptation. | UN | كما يسعى الفريق لتحسين عملية تطوير التكنولوجيا ونقلها حسب ما يقتضيه التكيف. |
Moreover, greater attention needs to be drawn to adaptation requirements which have to date enjoyed limited attention. | UN | وعلاوة على ذلك، يتعين إيلاء اهتمام أكبر لمتطلبات التكيف التي لم تحظ حتى يومنا هذا إلاّ بقدر محدود من الاهتمام. |
A growing body of scientific work also shows the importance of applying a gender perspective to adaptation. | UN | كما توضح مجموعة من الأعمال العلمية أهمية تطبيق المنظور الجنساني على التكيف. |
That is why Australia is contributing to adaptation and mitigation activities. | UN | ومن هذا المنطلق، تساهم أستراليا في أنشطة التكيف والتخفيف. |
Financial and technological needs and constraints related to adaptation 65 | UN | الاحتياجات المالية والتكنولوجية والقيود المتعلقة بالتكيف 81 |
The implementation of significant work programme activities such as those relating to adaptation or technology. | UN | :: تنفيذ أنشطة كبيرة لبرامج عمل مثل تلك المتعلقة بالتكيف أو التكنولوجيا. |
A general overview can be obtained by an analysis of the relevant tables, which indicates an increase in the share of projects relating to adaptation to climate change. | UN | ويمكن أخذ فكرة عامة من خلال تحليل الجداول ذات الصلة، تبين ارتفاع حصة المشاريع المتصلة بالتكيف مع تغير المناخ. |
Most of the Parties provided information on specific activities relating to adaptation. | UN | وقدم معظمها معلومات عن أنشطة محددة تتعلق بالتكيف. |
Report on the technical workshop on advancing the integration of approaches to adaptation planning | UN | تقرير عن حلقة العمل التقنية المتعلقة بالتقدم في دمج نُهج التخطيط للتكيف |
A panel discussion then followed to provide perspectives on a set of overarching issues within the context of integrating approaches to adaptation planning. | UN | وتلت ذلك حلقة مناقشة لعرض وجهات نظر بشأن مجموعة من القضايا الشاملة في سياق النهُج المتبعة في التخطيط للتكيف. |
Opportunities and enabling factors for integrating approaches to adaptation planning | UN | جيم - الفرص والعوامل التمكينية لدمج نُهج التخطيط للتكيف |
Moreover, the promotion of good agricultural practices is among the best approaches to adaptation to climate change. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن تعزيز الممارسات الزراعية الجيدة من بين أفضل النهج للتكيف مع تغير المناخ. |
However, further improvements are needed in the provision and dissemination of information relevant to adaptation decision-making in a format that is appropriate to users' needs. | UN | بيد أن الأمر يحتاج إلى إدخال تحسينات إضافية في مجال تقديم المعلومات المتصلة باتخاذ القرارات في مجال التكيّف ونشر تلك المعلومات في شكل مناسب لاحتياجات المستخدمين. |
TPNs of relevance to adaptation include water, agroforestry, rangelands, early warning systems, and sustainable farming systems. | UN | وتشتمل شبكات البرامج المواضيعية ذات الصلة بالتكيّف على قضايا المياه، والحراجة الزراعية، والمراعي، ونُظم الإنذار المبكّر، ونُظم الزراعة المستدامة. |
Properly functioning climate observing systems are important to adaptation as they provide a better understanding of the climate system. | UN | فنظم رصد المناخ التي تعمل بصورة صحيحة هي نظم هامة بالنسبة للتكيّف بقدر ما هي هامة لحسن فهم النظام المناخي. |
Ensuing discussions highlighted several issues relating to adaptation in agriculture, as well as to adaptation generally. | UN | 21- أما المناقشات التي أعقبت ذلك فقد أبرزت عدة قضايا تتصل بالتكيُّف في الزراعة والتكيُّف بوجه عام. |
Key aspects of the approach to adaptation include: | UN | تشمل الجوانب الرئيسية للنهج المتَّبع إزاء التكيُّف ما يلي: |