ويكيبيديا

    "to adjourn the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اقتراح تأجيل
        
    • بتأجيل
        
    • إلى تأجيل
        
    • أن ترجئ
        
    • التماس تأجيل
        
    • على تأجيل
        
    • رفع جلسات
        
    • تقرر رفع
        
    (c) To adjourn the debate on the question under discussion; UN )ج( اقتراح تأجيل المناقشة في المسألة قيد البحث ؛
    (c) To adjourn the debate on the item under discussion; UN (ج) اقتراح تأجيل مناقشة البند الذي يكون قيد البحث؛
    To adjourn the debate on the question under discussion; UN (ج) اقتراح تأجيل التداول في المسألة قيد البحث؛
    His delegation supported the motion To adjourn the debate. UN وأعلن إن وفده يساند الاقتراح القاضي بتأجيل المناقشة.
    To adjourn the debate on the question under discussion; UN (ج) اقتراح تأجيل التداول في المسألة قيد البحث؛
    14. The motion To adjourn the debate was adopted by 80 votes to 79, with 15 abstentions. UN 14 - اعتمد اقتراح تأجيل المناقشة بأغلبية 80 صوتاً مقابل 79 مع امتناع 15 عضواً عن التصويت.
    (c) To adjourn the debate on the item under discussion; UN )ج( اقتراح تأجيل مناقشة البند الذي يكون قيد البحث؛
    98. A recorded vote was taken on the motion To adjourn the debate on draft resolution A/C.3/63/L.33. UN 98 - أجري تصويت مسجل على اقتراح تأجيل مناقشة مشروع القرار A/C.3/63/L.33.
    99. The motion To adjourn the debate on draft resolution A/C.3/63/L.33 was rejected by 90 votes to 54, with 34 abstentions. UN 99 - رُفض اقتراح تأجيل مناقشة مشروع القرار A/C.3/ 63/L.33 بأغلبية 90 صوتا مقابل 54، وامتناع 34 وفدا عن التصويت.
    To adjourn the debate on the question under discussion; UN (ج) اقتراح تأجيل التداول في المسألة قيد البحث؛
    To adjourn the debate on the question under discussion; UN (ج) اقتراح تأجيل التداول في المسألة قيد البحث؛
    44. A recorded vote was taken on the proposal To adjourn the debate on draft resolution A/C.3/60/L.45. UN 44 - أجري تصويت مسجل بشأن اقتراح تأجيل المناقشة المتعلقة بمشروع القرار A/C.3/60/L.45.
    95. A recorded vote was taken on the proposal To adjourn the debate on draft resolution A/C.3/60/L.46. UN 95 - تم إجراء تصويت مسجل على اقتراح تأجيل مناقشة مشروع القرار A/C.3/60/L.46.
    96. The proposal To adjourn the debate on draft resolution A/C.3/60/L.46 was rejected by 70 votes to 64, with 26 abstentions. UN 96 - تم رفض اقتراح تأجيل مناقشة مشروع القرار A/C.3/60/L.46 بأغلبية 70 صوتا مقابل 64 وامتناع 26 عضوا عن التصويت.
    If successful, the motion To adjourn the debate would prevent us from even considering the issues covered in the draft resolution and already adopted by the Third Committee. UN وإذا تكلل اقتراح تأجيل المناقشة بالنجاح، سيمنعنا ذلك حتى من النظر في المسائل الواردة في مشروع القرار التي اعتمدتها اللجنة الثالثة بالفعل.
    The European Union strongly urges delegations to vote against the motion To adjourn the debate for reasons of principle, regardless of their voting intentions on the draft resolution on the situation of human rights in Belarus. UN ويحث الاتحاد الأوروبي الوفود بشدة على التصويت ضد اقتراح تأجيل المناقشة لأسباب مبدئية، بغض النظر عن نواياها بخصوص التصويت على مشروع القرار بشأن حالة حقوق الإنسان في بيلاروس.
    If successful, the motion To adjourn the debate would prevent us from even considering the issues covered in the draft resolution and already adopted by the Third Committee. UN وإذا تكلل اقتراح تأجيل المناقشة بالنجاح، سيمنعنا ذلك حتى من النظر في المسائل الواردة في مشروع القرار والتي اعتمدتها اللجنة الثالثة بالفعل.
    We regret that a motion To adjourn the debate on draft resolution III, on this human rights situation, has been called. UN نشعر بالأسف لأنه تم تقديم اقتراح بتأجيل المناقشة بشأن مشروع القرار الثالث بشأن هذه الحالة لحقوق الإنسان.
    This motion To adjourn the debate seeks to prevent the General Assembly from acting upon the recommendation of the Third Committee. UN وهذا الاقتراح بتأجيل المناقشة يسعى إلى منع الجمعية العامة من التصرف بموجب توصية اللجنة الثالثة.
    In view of those considerations, his country was opposed to the motion To adjourn the debate on the amendments. UN ونظرا لهذه اﻹعتبارات، فإن بلده يعارض الاقتراح الرامي إلى تأجيل مناقشة التعديلات.
    (b) Has decided To adjourn the debate on the special report of the organization Freedom House; UN (ب) قررت أن ترجئ مناقشة التقرير الخاص المقدم من منظمة " منزل الحرية " ؛
    (c) To adjourn the debate on the question under discussion; UN (ج) التماس تأجيل مناقشة المسألة قيد البحث؛
    For that reason, voting To adjourn the debate on the draft resolution would send the message to the Syrian people that the international community valued neither their suffering nor the blood spilled by their children, a message unworthy of the United Nations and its Member States. UN وقال إنه لهذا السبب فإن التصويت على تأجيل المناقشة المتعلقة بمشروع القرار سوف يبعث برسالة إلى الشعب السوري مفادها أن المجتمع الدولي لا يقدِّر قيمة معاناته ولا دماء الأطفال التي سُكِبَت، وهي رسالة لا تتناسب مع مكانة الأمم المتحدة والدول الأعضاء فيها.
    17. Decides To adjourn the tenth emergency special session temporarily and to authorize the President of the General Assembly at its most recent session to resume the meeting of the special session upon request from Member States. UN 17 - تقرر رفع جلسات الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة مؤقتا والإذن لرئيس الجمعية العامة في أحدث دورة لها باستئناف انعقاد الدورة الاستثنائية فور ورود طلب من الدول الأعضاء.
    In paragraph 10, the Assembly would decide To adjourn the tenth emergency special session temporarily and to authorize the President of the most recent General Assembly to resume its meeting upon request from Member States. UN وفي الفقرة ١٠ اﻷخيرة تقرر رفع الدورة الاستثنائية الطائة العاشرة مؤقتا، واﻹذن لرئيس أحدث جمعية عامة باستئناف جلساتها بناء على طلب من الدول اﻷعضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد