ويكيبيديا

    "to be one" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أن تكون واحدة
        
    • أن أكون واحدة
        
    • ليكون واحدا
        
    • أن تكون أحد
        
    • أن يكون أحد
        
    • أنها واحدة
        
    • تشكل إحدى
        
    • أن تكون واحد
        
    • لتكون واحدة
        
    • أن تكون إحدى
        
    • أن يكون واحد
        
    • أن يكون واحدا
        
    • يشكل واحدا
        
    • أن أكون واحداً
        
    • أن تكوني واحدة
        
    This is turning out to be one of our easiest missions yet. Open Subtitles وهذا تحول إلى أن تكون واحدة من أسهل مهامنا حتى الان.
    But I don't want to be one of those girls. Open Subtitles لكنى لا أريد أن أكون واحدة من هؤلاء البنات
    Dan happens to be one of the best counselors we've ever had. Open Subtitles دان يحدث ليكون واحدا من أفضل المستشارين لدينا أي وقت مضى.
    Norway is pleased to be one of the sponsors of the draft resolution. UN والنرويج يسرها أن تكون أحد المشاركين في تقديم مشروع القرار.
    It is meant to be one of the elements of flexibility referred to in subsection 1 above and subsection 6 below. UN إذ يقصد به أن يكون أحد عناصر المرونة المشار إليها في القسم الفرعي ١ أعلاه وفي القسم الفرعي ٦ أدناه.
    The strategic document on gender and social inclusion, developed by MoWCSW in 2006, has proved to be one of the most effective tools in gender mainstreaming and equality promotion at the state institutional level. UN وأثبتت الوثيقة الاستراتيجية بشأن الجنسانية والشمول الاجتماعي التي وضعتها وزارة شؤون المرأة في عام 2006، أنها واحدة من أكثر الأدوات فعالية في تعميم الجنسانية وتعزيز المساواة على مستوى مؤسسات الدولة.
    Further developing the international arms-control regime therefore continues to be one of the United Nations key tasks. UN لذلك، فإن زيادة تطوير النظام الدولي لتحديد الأسلحة ما زالت تشكل إحدى المهام الأساسية للأمم المتحدة.
    Okay, it's supposed to be one of the most important things that we can do in our lives, okay? Open Subtitles حسناً , من المفترض أن تكون واحد من أهم الأمور التي يمكننا فعلها في حياتنا , حسناً؟
    In Parliament in 2001, a woman was appointed to be one of the four Senators of Government. UN وفي البرلمان في عام 2001، عينت امرأة لتكون واحدة من أربعة أعضاء في مجلس الشيوخ.
    It has got to be one of the worst things Open Subtitles قد حصلت على أن تكون واحدة من أسوأ الأمور
    Alan considers you to be one of his best friends. Open Subtitles ألن ترى لك أن تكون واحدة من أفضل أصدقائه.
    I don't want to be one of those girls, but I feel kind of uncomfortable about it. Open Subtitles لا أريد أن أكون واحدة من تلك الفتيات لكن أحس بأني غير مرتاحة حول الأمر
    I want to be one of those people who have spoon caddies, where all the spoons are stacked up like little spoon soldiers. Open Subtitles أريد أن أكون واحدة من الناس الذين عندهم أوعية للمعالق حيث يرصون المعالق وتبدو كجنود من المعالق
    And it wasn't long after that he chose me to be one of the lucky ones to come down here and be a part of all of this. Open Subtitles وكان لم يمض وقت طويل بعد انه اختار لي ليكون واحدا من المحظوظين لينزل هنا وسيتم جزء من كل هذا.
    Japan is pleased to be one of the original sponsors of the draft resolution in question. UN ويسر اليابان أن تكون أحد المشاركين الأصليين في تقديم مشروع القرار المعني.
    My delegation is pleased to be one of the sponsors of that draft resolution. UN ويسر وفدي أن يكون أحد مقدمي مشروع القرار هذا.
    A 60-second shot that proved to be one of the most complex ever attempted in natural history film-making. Open Subtitles لقطة استغرقت 60 ثانية ، لتثبت أنها واحدة من أعقد وأصعب
    Narcotic drugs continue to be one of the threats facing us today. UN ولا تزال العقاقير المخدرة تشكل إحدى الأخطار التي تواجهنا اليوم.
    You talk about honoring your people, and yet you refuse to be one of them. Open Subtitles أنت تتحدث عن تكريم شعبك ومع ذلك ترفض أن تكون واحد منهم
    The Government of Pakistan had volunteered to be one of the eight pilot countries to implement the recommendations of the High-level Panel on United Nations System-wide Coherence. UN وكانت حكومة باكستان قد تطوعت لتكون واحدة من البلدان الرائدة الثمانية لتنفيذ توصيات حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    NGOs expect the United Nations to be one of their main interlocutors with the military. UN وتنتظر المنظمات غير الحكومية من الأمم المتحدة أن تكون إحدى جهاتها الرئيسية للتحاور مع قوات الجيش.
    He used to be one of my best ops. Open Subtitles اعتاد أن يكون واحد من أفضل الشرطيين لدي.
    If something happened to Eugene, it's got to be one of them. Open Subtitles إذا حدث شيء الى يوجين ، انها حصلت على أن يكون واحدا منهم.
    Terrorism continues to be one of the gravest challenges of our times. UN وما زال الإرهاب يشكل واحدا من أخطر التحديات التي تواجه عصرنا.
    You know, just to be one of the boys, get an invite to a Sunday roast. Open Subtitles أتعلم،فقط أن أكون واحداً من الفتية يتم دعوتي إلى حفل شوء الأحد
    I don't want you to be one of those girls, Carmen. Open Subtitles لا أريد منك أن تكوني واحدة من تلك الفتيات كارمن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد