They'll be here soon, but you need to calm down. | Open Subtitles | سيوف يكونون هنا قريبا , لكن عليك أن تهدأ |
Look, you want to calm down and ask me if I have a plan? | Open Subtitles | انظر ، هل تودّ أن تهدأ وتسألني ما إذا كُنت أمتلك خُطة ؟ |
Shot in the head, and you want me to calm down? ! | Open Subtitles | يُطلق عليها النار فى الرأس، وتطلب مِنى أن أهدأ ؟ |
We will send rescue, but you need to calm down. | Open Subtitles | سوف نرسل رجال الإنقاذ ، ولكن عليك أن تهدأي |
Okay, you need to calm down, okay, honey? | Open Subtitles | حسناً ، عليكِ أن تهدئي ، حسناً ، يا عزيزتي ؟ |
I'm gonna fix everything, but I need you to calm down. | Open Subtitles | أنا ستعمل إصلاح كل شيء، ولكن أنا بحاجة لكم لتهدئة. |
Okay, Kyle, I need you to breathe. I need you to calm down and breathe. | Open Subtitles | حسناً, يا كايل أريدك أن تتنفس أريدك أن تهدأ وتتنفس |
But they were murdered, and we need you to calm down and talk to us. | Open Subtitles | ولكنهم قتلوا, ونريدك أن تهدأ وتتحدث معنا. |
Anyway, it's a calm tea, and you need to calm down. | Open Subtitles | على أيّة حال، إنّه شاي مُسبّب للهدوء، ويجب عليك أن تهدأ. |
We know what you're going through right now, but you've got to calm down. | Open Subtitles | نعلم ما الذي تمرّ به الآن لكن عليكَ أن تهدأ |
I'm gonna tell you something, but I really need you to calm down first. | Open Subtitles | سأقول لك شيئا، ًلكني أريدك أن تهدأ أولا. |
You cut a man's foot off, ruin my van, you want me to calm down? | Open Subtitles | قطع ساق الرجل أفسد سيارتي وتريدني أن أهدأ ؟ |
It alerts me when my stress level goes up so I can try to calm down. | Open Subtitles | يحذرني عندما يرتفع مستوى توتري لكي أحاول أن أهدأ. |
Bollocks to be telling me to calm down, my old chap. | Open Subtitles | من المعتوه الذي يريدني أن أهدأ أيها العجوز؟ |
- Look, you need to calm down. - I'm very calm, ok? | Open Subtitles | إنظري ، يجب أن تهدأي أنا هادئة للغاية ، حسناً ؟ |
I think that you need to calm down and start being rational before you do something you'll regret. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك أن تهدأي وتبدأي بأن تصبحي منطقية قبل أن تفعلي شيئاً تندمين عليه |
All right, just try to calm down a little, okay? Are you kidding? | Open Subtitles | حسناً , حاولي أن تهدئي قليلاً , إتفقنا ؟ |
She pulled another all-nighter trying to calm down the Japanese. | Open Subtitles | للوزيره .. إنها ستقضي الليل بأكمله بالمحاوله لتهدئة اليابانيين |
Dude, you got to calm down, all right? | Open Subtitles | عليك ان تهدأ قليلا او ستدخل في حالة صدمة |
- All right, maybe we all ought to calm down. | Open Subtitles | حسنا ، ربّما علينا جميعاً أن نهدأ |
Wouldn't it be easier if we just wait for the river to calm down? | Open Subtitles | ألن يكون من الأسهل أن ننتظر أن يهدأ النهر؟ |
And, I don't know, maybe this week I need somebody to just tell me to calm down, tell me that everything's OK, that everything's all... all right. | Open Subtitles | و , لا أعلم .. ربما هذا الأسبوع احتجت إلى شخص يخبرني بأن أهدأ |
Margot, calm down. Don't tell me to calm down! They're arresting people! | Open Subtitles | لا تخبرينى ان اهدأ انهم يقبضون على الناس |
At least it gives Clay a chance to calm down. | Open Subtitles | على الأقل هذا يعطي " كلاي " فرصةَ للهدوء |
- Little fucking interloper. - Gus, you need to calm down. | Open Subtitles | أيها الدخيل الأرعن - عزيزي, عليك أن تهدئ من روعك - |
I don't need to calm down, and a few days in a hotel isn't gonna change a fucking thing. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى الهدوء وبضعة أيام في فندق لن تغير أي شيء |
Conrad, you might want to get out of here until Mom has a chance to calm down. | Open Subtitles | كونراد، اخرج من هنا حتى تعطى فرصة لأمى لتهدأ |
Sir, I need you to calm down, I'm sure there's someone near by. | Open Subtitles | هدئ من روعك يا سيدي، أنا متأمدة أنَّ هناك شخصًا قريب. |