Recently, we had the opportunity to celebrate the tenth anniversary of the signing of the General Peace Agreement for Mozambique. | UN | وقد سنحت لنا في الآونة الأخيرة فرصة للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للتوقيع على الاتفاق العام للسلام في موزامبيق. |
An itch easy enough to scratch when there's cause to celebrate. | Open Subtitles | إنها بمثابة حكة يسهل حكها عندما يكون ثمة داعٍ للاحتفال |
Well, in that case, got a little coffee, donuts to celebrate. | Open Subtitles | حسنا، في هذه الحالة ، حصلت قليلا القهوة، الكعك للاحتفال. |
But those missionaries, the families that came to our house... to celebrate finding the Waodani... they were special. | Open Subtitles | لكن تلك العائلات التي جائت إلى بيتنا للإحتفال بالعثور على قبيلة الواداني كانوا أشخاصاً خاصين ومميزين |
Lina and I had our first date a month ago today, and I want to get her something to celebrate. | Open Subtitles | انا و لينا حظينا علي موعدنا الاول منذ شهر اليوم و اريد ان احضر لها شئ لنحتفل بذلك |
You said earlier that I had so much to celebrate. | Open Subtitles | قلت في وقت سابق ان كان لي الكثير للاحتفال. |
To be alive another day in our business, that's enough to celebrate. | Open Subtitles | ليكون على قيد الحياة ليوم آخر في أعمالنا، هذا يكفي للاحتفال. |
Emily's on her way up here to celebrate our two-week anniversary. | Open Subtitles | من إيميلي في طريقها هنا للاحتفال بالذكرى السنوية لمدة أسبوعين. |
Who wouldn't want to celebrate the day you were woken? | Open Subtitles | الذين لا يريدون للاحتفال في اليوم الذي تم إيقاظ؟ |
Well, I have something to celebrate tonight. I got a promotion. | Open Subtitles | حسنا، ل يكون شيء للاحتفال الليلة. ل حصلت على الترقية. |
I really want to do something nice to celebrate. | Open Subtitles | انا فعلا أريد ان اقوم بشيء لطيف للاحتفال |
Huh? We don't have anything to celebrate for another week! | Open Subtitles | ليس لدينا أي شيء للاحتفال به لمدة أسبوع آخر |
Drinking alone and with nothing to celebrate is bad, right? | Open Subtitles | شرب وحده، ومع أي شيء للاحتفال سيئة، أليس كذلك؟ |
You attended a kill party to celebrate the shooting of Mr. Flores? | Open Subtitles | كنت حضرت حفلة قتل للاحتفال إطلاق النار على السيد فلوريس ؟ |
As you know, we are here to celebrate the King's birthday. | Open Subtitles | . كما تعلموا , نحن هنا للإحتفال بعيد ميلاد الملك |
I got a great reservation to celebrate our first real date. | Open Subtitles | لقد تحصلت على حجز رائع للإحتفال بأول موعد لنا حقيقي |
We're just having a few drinks to celebrate my daughter's birthday. | Open Subtitles | نحن فقط سيكون عندنا بضعة مشروبات للإحتفال بعيد ميلاد بنتي. |
..we`ll all go out somewhere to celebrate Aditi`s birthday | Open Subtitles | سنخرج الى مكان ما لنحتفل بعيد ميلاد اديتيا |
Ministers or other senior officials took part in public events or released messages to celebrate the Day. | UN | وشارك وزراء أو غيرهم من كبار المسؤولين في مناسبات عامة أو وجهوا رسائل احتفالا باليوم. |
I believe that when poor people lift themselves out of poverty, we ought to celebrate, no matter where they come from. | UN | وإنني أعتقد أنه حين ينتشل الفقراء أنفسهم من الفقر، علينا أن نحتفل بذلك، بغضّ النظر عن من أين أتوا. |
Actually, we're having a party here tomorrow night to celebrate. | Open Subtitles | في الواقع، لدينا حفل هنا مساء ليلة الغد للأحتفال |
Prisoners who showed their displeasure at seeing Chinese flags being displayed to celebrate International Labour Day were reportedly severely ill-treated and tortured by the security forces. | UN | وتفيد التقارير بأن قوات الأمن عاملت السجناء الذين أبدوا استياءهم من رؤية العلم الصيني مرفوعاً احتفالاً بيوم العمل الدولي معاملة سيئة جداً وعذبتهم. |
I'm heading to the house to celebrate Cappie's release from CRU jail. | Open Subtitles | أنا سـ أَتوجّهُ إلى المنزل للإحتِفال بـ إطلاق كابي مِن السجنِ. |
It also decided to encourage all States parties to these instruments to celebrate those anniversaries at the national level. | UN | وقررت أيضاً أن تشجع جميع الدول الأطراف في هذين الصكين على الاحتفال بهاتين المناسبتين على الصعيد الوطني. |
Tonight, to celebrate, the Huangs are going to Cattleman's Ranch for dinner! | Open Subtitles | الليلة، من أجل الإحتفال ال وانق سيذهبون لـ كاتلمنز رانش للعشاء |
That this should be regarded as a fitting way to celebrate International Women's Day is a travesty and an insult. | UN | وإنه لمهزلة وإهانة أن يعتبر هذا النهج أسلوباً مناسباً لإحياء اليوم الدولي للمرأة. |
The United Nations has many achievements to celebrate in its sixtieth year. | UN | إن للأمم المتحدة العديد من المنجزات لتحتفل بها في عامها الستين. |
Let me assure the Assembly that, in turn, the IPU will be calling upon its member parliaments to celebrate the Day accordingly. | UN | وأود أن أؤكد للجمعية العامة أن الاتحاد البرلماني الدولي سيطلب بدوره إلى البرلمانات الأعضاء فيه أن تحتفل بذلك اليوم. |
In addition, it holds an annual " Full of life " festival to celebrate the achievements of older persons. | UN | إضافة إلى ذلك، ينظم سنويا مهرجانا مفعما بالحياة للاحتفاء بإنجازات المسنين. |
Today is an opportunity for us to celebrate our collective accomplishments in mine action. | UN | اليوم فرصة متاحة لنا لكي نحتفل بإنجازاتنا الجماعية المتصلة بالإجراءات المتعلقة بالألغام. |