Ms. Guebre Sellassie responded to comments and questions raised. | UN | وردَّت السيدة سيلاسي على التعليقات والأسئلة التي أثيرت. |
Mr. Guéhenno and Ms. Smythe responded to comments and questions raised. | UN | ورد السيد غيهينو والسيدة سميث على التعليقات والأسئلة التي أثيرت. |
Mr. Guéhenno and Mr. Dahinden responded to comments and questions raised. | UN | وردّ السيد غيهينو والسيد داهيندين على التعليقات والأسئلة التي طُرحت. |
Mr. Guéhenno and Dr. Piot responded to comments and questions raised. | UN | وردّ السيد غيهينو والدكتور بيوت على التعليقات والأسئلة التي طُرحت. |
Mr. Jan Egeland responded to comments and questions raised. | UN | وأجاب السيد جان إيغلاند على التعليقات والأسئلة المطروحة. |
Mr. Cissé and Mr. Calderisi responded to comments and questions posed by members of the Council. | UN | ورد السيد سيسي والسيد كالدريسي على التعليقات والأسئلة الواردة من أعضاء المجلس. |
Mr. Haekkerup responded to comments and questions posed by members of the Council. | UN | ورد السيد هايكيروب على التعليقات والأسئلة التي وجهها إليه أعضاء المجلس. |
Mr. Stephen responded to comments and questions posed by members of the Council. | UN | ورد السيد ستيفن على التعليقات والأسئلة التي طرحها أعضاء المجلس. |
Mr. Ngongi responded to comments and questions posed by members of the Council. | UN | ورد السيد نغونغي على التعليقات والأسئلة الموجهة من أعضاء المجلس. |
Mr. Vieira de Mello responded to comments and questions posed by the members of the Council. | UN | ورد السيد فييرا دي ميلو على التعليقات والأسئلة التي طرحها أعضاء المجلس. |
Mr. Oshima responded to comments and questions raised by members of the Council. | UN | ورد السيد أوشيما على التعليقات والأسئلة التي طرحها أعضاء المجلس. |
Mr. Annabi responded to comments and questions posed by members of the Council. | UN | ورد السيد عنابي على التعليقات والأسئلة التي طرحها أعضاء المجلس. |
Mr. Mahmoud Kassem responded to comments and questions posed by members of the Council. | UN | وقام السيد محمود قاسم بالرد على التعليقات والأسئلة التي طرحها أعضاء المجلس. |
Mr. Vieira de Mello responded to comments and questions posed by the members of the Council. | UN | ورد السيد فييرا دي ميلو على التعليقات والأسئلة التي طرحها عليه أعضاء المجلس. |
The Executive Director of UNAIDS responded to comments and questions posed by members of the Council. | UN | ورد المدير التنفيذي للبرنامج المشترك على التعليقات والأسئلة التي طرحها أعضاء المجلس. |
Mr. Rücker provided clarifications in response to comments and questions made. | UN | وقدم السيد روكر توضيحات ردا على التعليقات والأسئلة المطروحة. |
Mr. Egeland responded to comments and questions raised. | UN | ورد السيد إيغلند على التعليقات والأسئلة المطروحة. |
Mr. Pronk responded to comments and questions raised. | UN | ورد السيد برونك على التعليقات والأسئلة التي أثيرت. |
Mr. Türk responded to comments and questions raised. | UN | ورد السيد تورك على التعليقات التي أبديت والأسئلة التي طرحت. |
His Excellency Mr. Obasanjo responded to comments and questions raised by the representative of the United States. | UN | ورد فخامة السيد أوباسانجو على التعليقات والتساؤلات التي طرحها ممثل الولايات المتحدة. |
The Special Representative and Transitional Administrator responded to comments and questions posed by members of the Council. | UN | ورد الممثل الخاص ومدير الإدارة الانتقالية على التعليقات والاستفسارات التي قدمها أعضاء المجلس. |
H.E. Mr. Charles Nqakula responded to comments and questions raised. | UN | ورد معالي السيد تشارلز نكاكولا على تعليقات وأسئلة طُرحت. |