In addition, France undertakes monitoring and assessment activities related to desertification. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، تقوم فرنسا بأنشطة للرصد والتقييم متصلة بالتصحر. |
Land degradation and drought are contributing factors to desertification, and the priority approaches and strategies identified to address them are also relevant to desertification. | UN | كما أن تدهور الأرض والجفاف عاملان من العوامل المؤدية إلى التصحر، والنهج والاستراتيجيات ذات الأولوية التي تحددت لمواجهتهما ذات صلة أيضا بالتصحر. |
About 30 per cent of drylands are degraded, with particular susceptibility to desertification. | UN | وحوالي 30 في المائة من الأراضي الجافة متدهورة، وهي معرضة للتأثر بالتصحر بشكل خاص. |
Semi-arid regions were most prone to desertification but, at the same time, their biodiversity could be crucial to rectifying the effects of climate change. | UN | والمناطق شبه القاحلة أكثر تعرضا للتصحر ولكن تنوعها البيولوجي قد تكون له، في الوقت نفسه، أهمية بالغة في تصحيح آثار تغير المناخ. |
Deforestation and forest degradation interacting with global warming commonly lead to land degradation and subsequently to desertification. | UN | إذ يؤدي التفاعل بين إزالة الغابات وتدهورها والاحترار العالمي عادة إلى تدهور الأراضي، ومن ثم إلى التصحر. |
3.6 Science and technology networks and institutions relevant to desertification/land degradation and drought are engaged to support UNCCD implementation. | UN | ٣-٦ مشاركة الشبكات والمؤسسات العلمية والتكنولوجية ذات الصلة بموضوع التصحر/تدهور الأراضي والجفاف في دعم الاتفاقية. |
To become a global authority on scientific and technical knowledge pertaining to desertification/land degradation and mitigation of the effects of drought. | UN | بلوغ مرتبة المرجعية العالمية في مجال المعرفة العلمية والتقنية المتعلقة بالتصحر وتدهور الأراضي وتخفيف آثار الجفاف |
At the field level: programmes and projects relating to desertification, land degradation and drought (DLDD). | UN | على المستوى الميداني: برامج ومشاريع تتعلق بالتصحر وتردي الأراضي والجفاف. |
Environmental problems related to desertification and lack of energy are very serious. | UN | وتتسم المشاكل البيئية المتصلة بالتصحر ونقص الطاقة بخطورتها الشديدة. |
Environmental problems related to desertification are very serious. | UN | وتتسم المشاكل البيئية المتصلة بالتصحر بخطورتها الشديدة. |
Environmental problems related to desertification are very serious. | UN | وتتسم المشاكل البيئية المتصلة بالتصحر بخطورتها الشديدة. |
Several institutional arrangements have been put in place in the country for management of matters relating to desertification even before the advent of the CCD. | UN | أنشئت في البلد عدة ترتيبات مؤسسية لإدارة الشؤون المتصلة بالتصحر حتى قبل بدء نفاذ اتفاقية مكافحة التصحر. |
Yet, the relation of such waters to desertification can not be over-emphasized. | UN | ومع ذلك، فإن علاقة هذه المياه بالتصحر هي علاقة لا يمكن المبالغة في التأكيد عليها. |
Doubt has even been expressed as to whether the principle of early warning has any value when applied to desertification. | UN | بل يشك البعض من حيث المبدأ حتى في الفائدة من الإنذار المبكر فيما يتعلق بالتصحر. |
Country-specific websites relating to desertification | UN | مواقع البلد المتعلقة بالتصحر على شبكة إنترنت |
Biophysical indicators relating to desertification and drought | UN | مؤشرات بيوفيزيائية متعلقة بالتصحر والجفاف |
A view was expressed that appropriate resources should be dedicated to desertification and reforestation. | UN | وارتُـئـي أنه ينبغي تخصيص الموارد المناسبة للتصحر وإعادة التشجير. |
A view was expressed that appropriate resources should be dedicated to desertification and reforestation. | UN | وارتُـئـي أنه ينبغي تخصيص الموارد المناسبة للتصحر وإعادة التشجير. |
Deforestation and forest degradation interacting with global warming commonly lead to land degradation and subsequently to desertification. | UN | كما أن تفاعل إزالة الغابات وتدهورها مع ظاهرة الاحترار العالمي يؤدي عموما إلى تدهور الأراضي ومن ثم إلى التصحر. |
Science and technology networks and institutions relevant to desertification/land degradation and drought are engaged to support UNCCD implementation. | UN | (و) مشاركة الشبكات والمؤسسات العلمية والتكنولوجية ذات الصلة بموضوع التصحر/تردي الأراضي والجفاف في دعم تنفيذ الاتفاقية. |
The number of national reports containing an assessment of drivers to desertification and land degradation and barriers to SLM | UN | عدد التقارير الوطنية التي تتضمن تقييماً للعوامل المؤثرة في التصحر وتردي الأراضي وللحواجز دون الإدارة المستدامة للأراضي |
The implementation of the PANE took the form of the drawing up and implementation of several programmes related to desertification control at three levels: | UN | أصداء تنفيذ خطة العمل الوطنية للبيئة إلى وضع وتنفيذ عدة برامج لها صلة بمكافحة التصحر على ثلاثة مستويات: |
(k) consideration of demographic aspects related to desertification and drought; and | UN | )ك( وضع الجوانب الديموغرافية المتصلة بعمليات التصحر والجفاف في الاعتبار؛ |
In doing so, the secretariat aims to become a centre of excellence on data and information relating to desertification and drought. | UN | والغرض من ذلك أن تصبح الأمانة مركزاً مميَّزاً لتوفير البيانات والمعلومات عن التصحر والجفاف. |
This is in line with the third operational objective of The Strategy, calling for the Convention to become a global authority on scientific and technical knowledge pertaining to desertification/land degradation and mitigation of the effects of drought. | UN | وتجيء هذه الإضافة متماشيةً مع الهدف التنفيذي الثالث من أهداف الاستراتيجية الداعي إلى تحوُّل الاتفاقية إلى حجةٍ عالمية في مجال المعرفة العلمية والتقنية المتعلقة بظاهرة التصحر/تردِّي الأراضي وتخفيف آثار الجفاف. |
One of the final reports prepared by the MA was devoted to desertification. | UN | وكُرِّس أحد التقارير الختامية التي أعدتها المبادرة لموضوع التصحر. |
Today, more than 12 million hectares of land are being lost every year to desertification, land degradation and drought. | UN | إننا نفقد حاليا أكثر من 12 مليون هكتار من الأراضي سنويا بسبب التصحر وتدهور الأراضي والجفاف. |
(ii) Initiatives targeting schools and youth: in collaboration with UNESCO and other agencies, the UNCCD secretariat will produce and distribute a teachers’ kit aimed at facilitating the interdisciplinary approach to desertification and related issues. | UN | `2 ' مبادرات تستهدف المدارس والشبان: بالتعاون مع اليونسكو ووكالات أخرى، وستضع أمانة اتفاقية مكافحة التصحر وتوزع ملفاً للمدرسين يهدف إلى تسهيل اتباع النهج المتعدد الاختصاصات إزاء التصحر والمسائل ذات الصلة. |
2. In decision 8/COP.10, the COP requested the Executive Secretary to actively prepare for and participate in Rio+20, and to contribute to the compilation document within the context of the Conference themes, with a view to ensuring that due regard is paid to desertification, land degradation and drought. | UN | 2- طلب مؤتمر الأطراف، في مقرره 8/م أ-10، إلى الأمين التنفيذي أن يتولى تحضير مؤتمر ريو+20 والمشاركة فيه بنشاط وأن يسهم في الوثيقة التجميعية في سياق المواضيع المطروحة على المؤتمر لضمان إيلاء الرعاية الواجبة لمسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف. |
The following summary provides an overview of Namibia's National Action Process as it applies to desertification specifically and more broadly to sustainable use of natural resources. | UN | ويقدم الموجز التالي لمحة عامة عن عملية الإجراءات الوطنية الناميبية، من حيث سريانها على التصحر تحديداً، وعلى استخدام الموارد الطبيعية استخداما مستداماً بصورة أعم. |
32. Climatic changes and land management practices lead to land degradation and eventually to desertification. | UN | 32 - وتفضي التغيرات المناخية وممارسات إدارة الأراضي إلى تدهور هذه الأراضي وبالتالي إلى ظاهرة التصحر. |