The Committee may also wish to recommend to the Assembly that, according to established practice, each statement be limited to 15 minutes. | UN | وقد يود المكتب أيضا أن يوصي الجمعية العامة بأن تحدد مدة كل بيان بـ 15 دقيقة، وفقا للممارسة المتبعة. |
The Committee may also wish to recommend to the Assembly that, according to established practice, each statement should be limited to 15 minutes. | UN | وقد يود المكتب أيضا أن يوصي الجمعية العامة بأن تحدد مدة كل بيان ﺑ ١٥ دقيقة، وفقا للممارسة المتبعة. |
The Committee may also wish to recommend to the Assembly that, according to established practice, each statement be limited to 15 minutes. | UN | وقد يود المكتب أيضا أن يوصي الجمعية العامة بأن تحدد مدة كل بيان بـ 15 دقيقة، وفقا للممارسة المتبعة. |
The Committee may also wish to recommend to the Assembly that, according to established practice, each statement should be limited to fifteen minutes. | UN | وقد يود المكتب أيضا أن يوصي الجمعية العامة بأن تحدد مدة كل بيان ﺑ ٥١ دقيقة، وفقا للممارسة المتبعة. |
The definition of " rules of the organization " was acceptable, but the reference to " established practice " was somewhat unclear. | UN | إن تعريف " قواعد المنظمة " مقبول، غير أن الإشارة إلى " الممارسة المتبعة " غير واضحة بعض الشيء. |
The Committee may also wish to recommend to the Assembly that, according to established practice, each statement be limited to 15 minutes. | UN | وقد يود المكتب أيضا أن يوصي الجمعية العامة بأن تحدد مدة كل بيان بـ 15 دقيقة، وفقا للممارسة المتبعة. |
The Committee may also wish to recommend to the Assembly that, according to established practice, each statement should be limited to 15 minutes. | UN | وقد يود المكتب أيضا أن يوصي الجمعية العامة بأن تحدد مدة كل بيان ﺑ ١٥ دقيقة، وفقا للممارسة المتبعة. |
The Committee may also wish to recommend to the Assembly that, according to established practice, each statement should be limited to 15 minutes. | UN | وقد يود المكتب أيضا أن يوصي الجمعية العامة بأن تحدد مدة كل بيان ﺑ ١٥ دقيقة، وفقا للممارسة المتبعة. |
The Committee may also wish to recommend to the Assembly that, according to established practice, each statement should be limited to 15 minutes. | UN | وقد يود المكتب أيضا أن يوصي الجمعية العامة بأن تحدد مدة كل بيان ﺑ ١٥ دقيقة، وفقا للممارسة المتبعة. |
The Committee may also wish to recommend to the Assembly that, according to established practice, each statement should be limited to 15 minutes. | UN | وقد يود المكتب أيضا أن يوصي الجمعية العامة بأن تحدد مدة كل بيان ﺑ ١٥ دقيقة، وفقا للممارسة المتبعة. |
The Committee may also wish to recommend to the Assembly that, according to established practice, each statement should be limited to 15 minutes. | UN | وقد يود المكتب أيضا أن يوصي الجمعية العامة بأن تحدد مدة كل بيان ﺑ ١٥ دقيقة، وفقا للممارسة المتبعة. |
It was also doubtful that the reference to " established practice " was appropriate, since the activities and powers of an international organization depended upon its purposes and functions, as specified in its constituent documents. | UN | وهناك شك أيضا في سلامة الإشارة إلى " الممارسة المتبعة " ، لأن أنشطة وسلطات المنظمة الدولية تتوقف على أغراضها ووظائفها كما ترد في الصكوك المنشئة لها. |