The Evaluation Office will maintain a system to track management responses to evaluations. | UN | وسيتعهد مكتب التقييم نظاما لمتابعة ردود الإدارات على التقييمات. |
These constraints apply, in particular, to evaluations and assessments that require the State's consent for the release of information. | UN | وتنطبق هذه العوائق، على نحو خاص، على التقييمات والتقديرات التي تتطلب موافقة الدولة على نشر المعلومات. |
It contains information on the status of management responses to evaluations during that year. | UN | ويتضمن التقرير معلومات عن الحالة المتعلقة بردود الإدارة على التقييمات التي أجريت خلال تلك السنة. |
Furthermore, EVA monitors the management response to evaluations and ensures the effective dissemination of lessons learned. | UN | بالإضافة إلى ذلك، يرصد فريق التقييم مدى استجابة الإدارة للتقييمات ويسهر على تعميم الدروس المستخلصة. |
A tracking system was implemented to document management's response and follow-up actions to evaluations, providing a written record of which actions are planned and carried out in response to evaluations. | UN | وتم تنفيذ نظام تتبع لتوثيق ردود فعل الإدارة على عمليات التقييم والإجراءات التي تتخذها لمتابعة هذه العمليات، ويتضمن سجلا مكتوبا بالإجراءات المعتزم تنفيذها وتلك التي نفذت استجابة لعمليات التقييم. |
Data refer to evaluations with a recorded management response or written commitment to recommended actions or a revised and approved policy that addresses key issues raised in the evaluation. | UN | وتشير البيانات إلى التقييمات التي صدرت بشأنها ردود مسجلة من الإدارة أو التزام خطي باتخاذ الإجراءات الموصى بها أو سياسة منقحة ومعتمدة تعالج القضايا الأساسية التي أُثيرت في التقييم. |
The first strategy is to improve management attention and response to evaluations. | UN | وتتمثل الاستراتيجية الأولى في زيادة اهتمام الإدارة بالتقييمات واستجابتها لها. |
8. Also requests UN-Women to enhance the use of management response to evaluations and lessons learned from evaluations; | UN | ٨ - يطلب أيضا إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة تكثيف استخدام ردود الإدارة على التقييمات والدروس المستفادة من التقييمات؛ |
8. Also requests UN-Women to enhance the use of management response to evaluations and lessons learned from evaluations; | UN | ٨ - يطلب أيضاً إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة تكثيف استخدام ردود الإدارة على التقييمات والدروس المستفادة من التقييمات؛ |
Clear procedures have been formulated by UNCDF for the preparation and internal clearance of management responses to evaluations. | UN | 32 - وقد وضع الصندوق إجراءات واضحة لإعداد ردود الإدارة على التقييمات وإجازتها داخليا. |
Of those responding to evaluations, 70 per cent confirmed that they had obtained substantive new knowledge on methods and procedures for the measurement of economic and social phenomena. | UN | وأكد 70 في المائة من المجيبين على التقييمات أنهم حصلوا على كم هائل من المعارف الجديدة بشأن أساليب وإجراءات قياس الظواهر الاقتصادية والاجتماعية. |
(f) ensures that UNDP prepares a management response to evaluations that are submitted to the Executive Board; and | UN | (و) كفالة قيام البرنامج الإنمائي بإعداد رد الإدارة على التقييمات التي تُعرض على المجلس التنفيذي؛ |
(d) UNICEF is maintaining a culture in which management responses to evaluations are routinely completed. | UN | (د) تعتنق اليونيسيف ثقافة تستكمل فيها بانتظام الردود الإدارية على التقييمات. |
E. Enhancing access to evaluations | UN | هاء - تحسين سبل الاطّلاع على التقييمات |
24. In their exercise of line oversight and support to evaluations commissioned by country offices, the Directors of regional bureaux: | UN | 24 - ويقوم مديرو المكاتب الإقليمية، في إطار ممارستهم للإشراف المباشر على التقييمات التي تجريها المكاتب القطرية ودعمهم المباشر لها، بما يلي: |
(d) UNICEF has successfully instituted a culture in which management responses to evaluations are routinely provided. | UN | (د) أرست اليونيسيف بنجاح ثقافة تقدَّم في إطارها بانتظام ردود على التقييمات. |
The Evaluation Office maintains a system to track management responses to evaluations. | UN | ويتعهد مكتب التقييم نظاما لتتبع استجابات الإدارة للتقييمات. |
80 per cent completion of UN-Women management responses to evaluations | UN | بلوغ معدل إنجاز استجابات إدارة الهيئة للتقييمات نسبة 80 في المائة |
Management response to evaluations | UN | استجابة الإدارة لعمليات التقييم |
Furthermore, the proportion of country-level resources dedicated to evaluations increased, as did the proportion of resources dedicated to regional programme evaluation activities. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن معدل الموارد المكرسة على المستوى القطري لعمليات التقييم قد ازداد، كما ازدادت نسبة الموارد المكرسة لأنشطة التقييم المتعلقة بالبرنامج القطري. |
40. More specific examples of positive results attributed to evaluations by programme focal points include: | UN | 40 - وفيما يلي بعض الأمثلة المحددة الأخرى للنتائج الإيجابية التي عزاها مسؤولو الاتصال إلى التقييمات: |
The delegations encouraged UNFPA to further rely on the tools and other resources that had been developed to address its technical assistance needs with respect to evaluations and RBM. | UN | وشجعت الوفود الصندوق على الاستمرار في الاعتماد على الوسائل والموارد الأخرى التي طورت لتلبية احتياجات المساعدة التقنية فيما يتعلق بالتقييمات والإدارة بالأهداف والنتائج. |