The possession of nationality is essential to full participation in society and the enjoyment of fundamental human rights. | UN | وامتلاك الجنسية شرط ضروري للمشاركة الكاملة في المجتمع والتمتع بحقوق الإنسان الأساسية. |
6. Nationality is critical to full participation in society. | UN | ٦ - الجنسية لا غنى عنها للمشاركة الكاملة في المجتمع. |
6. Nationality is critical to full participation in society. | UN | 6- الجنسية لا غنى عنها للمشاركة الكاملة في المجتمع. |
The right of children with disabilities to full participation in education. | UN | حق اﻷطفال المعوقين في المشاركة الكاملة في التعليم. |
The right to full participation in decision-making at all levels and in all spheres of life, including such areas as security, defence, foreign affairs and finance, should be addressed. | UN | إذ ينبغي تناول حق المرأة في المشاركة الكاملة في صنع القرار على جميع المستويات وفي جميع مجالات الحياة، بما في ذلك مجالات كاﻷمن والدفاع والشؤون الخارجية والتمويل. |
We look forward to full participation in these meetings in order to further the realization of the purposes and objectives of the Convention. | UN | ونحن نتطلع إلى المشاركة الكاملة في هذه الاجتماعات بغية تحقيق أغراض الاتفاقية وأهدافها. |
Acknowledging that young women and men in all parts of the world aspire to full participation in the life of society, | UN | وإذ تعترف بأن الشباب في جميع أنحاء العالم، نساء ورجالا، يتطلعون إلى مشاركة كاملة في حياة المجتمع، |
" Nationality is critical to full participation in society. | UN | " الجنسية لا غنى عنهـا للمشاركة الكاملة في المجتمع. |
6. Nationality is critical to full participation in society. | UN | 6- الجنسية لا غنى عنها للمشاركة الكاملة في المجتمع. |
6. Nationality is critical to full participation in society. | UN | 6- الجنسية لا غنى عنها للمشاركة الكاملة في المجتمع. |
6. Nationality is critical to full participation in society. | UN | ٦ - الجنسية لا غنى عنها للمشاركة الكاملة في المجتمع. |
6. Nationality is critical to full participation in society. | UN | ٦ - الجنسية لا غنى عنها للمشاركة الكاملة في المجتمع. |
6. Nationality is critical to full participation in society. | UN | 6- الجنسية لا غنى عنها للمشاركة الكاملة في المجتمع. |
6. Nationality is critical to full participation in society. | UN | 6- الجنسية لا غنى عنها للمشاركة الكاملة في المجتمع. |
37. The right to full participation in cultural and recreational life for persons with disabilities further requires that communication barriers be eliminated to the greatest extent possible. | UN | 37- ويتطلب حق المعوقين في المشاركة الكاملة في الحياة الثقافية والترفيهية إزالة حواجز الاتصال إلى أقصى حد ممكن. |
37. The right to full participation in cultural and recreational life for persons with disabilities further requires that communication barriers be eliminated to the greatest extent possible. | UN | 37- ويتطلب حق المعوقين في المشاركة الكاملة في الحياة الثقافية والترويحية إزالة حواجز الاتصال بأكبر قدر ممكن. |
37. The right to full participation in cultural and recreational life for persons with disabilities further requires that communication barriers be eliminated to the greatest extent possible. | UN | 37- ويتطلب حق المعوقين في المشاركة الكاملة في الحياة الثقافية والترويحية إزالة حواجز الاتصال بأكبر قدر ممكن. |
37. The right to full participation in cultural and recreational life for persons with disabilities further requires that communication barriers be eliminated to the greatest extent possible. | UN | ٧٣- ويتطلب حق المعوقين في المشاركة الكاملة في الحياة الثقافية والترويحية إزالة حواجز الاتصال بأكبر قدر ممكن. |
37. The right to full participation in cultural and recreational life for persons with disabilities further requires that communication barriers be eliminated to the greatest extent possible. | UN | ٧٣- ويتطلب حق المعوقين في المشاركة الكاملة في الحياة الثقافية والترويحية إزالة حواجز الاتصال بأكبر قدر ممكن. |
Young people in all parts of the world, living in countries at different stages of development and in different socio-economic situations, aspire to full participation in the life of society, as provided in the Charter, including: | UN | ويطمح الشباب في جميع أنحاء العالم، أيا كانت مستويات التنمية والأحوال الاقتصادية - الاجتماعية التى يعيشون فيها متباينة، إلى المشاركة الكاملة في حياة المجتمع، وفقا لما نص عليه الميثاق، بما في ذلك: |
(g) To facilitate the access of women to full participation in peacebuilding, peacekeeping and political decision-making processes; | UN | (ز) أن تيسر وصول المرأة إلى المشاركة الكاملة في بناء السلام وحفظه وفي عمليات صنع القرارات السياسية؛ |
Acknowledging that young women and men in all parts of the world aspire to full participation in the life of society, | UN | وإذ تعترف بأن الشباب في جميع أنحاء العالم، نساء ورجالا، يتطلعون إلى مشاركة كاملة في حياة المجتمع، |
Acknowledging that young women and men in all parts of the world aspire to full participation in the life of society, | UN | وإذ تعترف بأن الشباب في جميع أنحاء العالم، نساء ورجالا، يتطلعون إلى مشاركة كاملة في حياة المجتمع، |