AND, THEREFORE, TAKE AN EXTRA TIME to get to the END POINT, | Open Subtitles | و بناء عليه يستغرق المزيد من الوقت للوصول إلى النقطة النهائية، |
That's more than enough time to get to the film storage bunkers. | Open Subtitles | و هذا أكثر من وقت كافٍ للوصول إلى مخابئ تخزين الفيلم |
I'm being harassed by the government, not trying to get to the bottom of a dog-walking scam. | Open Subtitles | أتعرض لمضايقات من قبل الحكومة، لا أسعى للوصول الى القاع من عملية احتيال الكلب المشي. |
Kept trying to get to the computers in the ICU. | Open Subtitles | ظلت تحاول الوصول إلى الحواسيب في وحدة العناية الفائقة. |
We've got to get to the railway station quickly! | Open Subtitles | ينبغي أن نصل إلى محطة السكك الحديدية بسرعة |
They're at 11, they need to get to the 25. | Open Subtitles | إنهم في المركز 11 ويحتاجون للوصول ..إلى المركز 25 |
Otherwise, there's no way to get to the Book of Shadows. | Open Subtitles | عدا ذلك، لن تكون هناك طريقة للوصول إلى كتاب الظلال |
It was time to get to the crux of the matter and decide exactly what it wished to achieve. | UN | فقد حان الوقت للوصول إلى جوهر المسألة وتحديد ما ترغب في تحقيقه بدقة. |
We had to, dig up part of the floor to get to the pipe. | Open Subtitles | كان علينا، أه، حفر جزء من الأرض للوصول إلى الأنابيب. |
There's got to be more than one way to get to the kitchen. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك أكثر من طريقة للوصول إلى المطبخ. |
This is your shot to get to the field like real Killjoys. | Open Subtitles | هذا هو النار الخاص بك للوصول الى الميدان مثل كيلينغويس الحقيقي. |
Look! It's the map to get to the Minimoys! What map? | Open Subtitles | اجل لدينا خيار آخر,انظري انها الخريطة للوصول الى ارض المينيمويز |
We're going to get to the bottom of this witch hunt. | Open Subtitles | نحن ذاهبون للوصول الى الجزء السفلي من هذا مطاردة الساحرات. |
"I can't wait to get to the finish line; | Open Subtitles | لا استطيع الانتظار حتى الوصول إلى خط النهاية |
Even if a woman is able to get to the hospital, it may be closed because of a strike or lack of electricity. | UN | وحتى إذا تمكنت المرأة من الوصول إلى المستشفى، فقد يكون مغلقا بسبب إضراب أو بسبب انقطاع التيار الكهربائي. |
But we have to get to the computer room. | Open Subtitles | لكني يجب علينا أن نصل إلى غرفة الكومبيوتر |
It's been pushing me the entire time that I've been here, and I need to get to the studio and I need to lay it down before I lose it. | Open Subtitles | تدفعني طوال وقتي هنا و أحتاج أن أذهب إلى الاستوديو و اقوم بأدائها قبل أن أخسرها |
No, you don't. I have to get to the great hall. | Open Subtitles | لا، أنتِ لن تفعلِ ذلك علي الوصول الى القاعة الكبيرة |
Got to get to the shops. Chief's orders. | Open Subtitles | علينا أن نذهب إلى الورشة حسب أوامر الرئيس |
Someone needs to get to the cockpit, and signal that jet. | Open Subtitles | يَحتاجُ شخص ما للوُصُول إلى قُمرةَ القيادة، وإشارة تلك الطائرةِ. |
Through international travel, we can circumvent war-torn countries to get to the country hosting the Olympics. | UN | وعن طريق السفر الدولي، يمكننا أن ندور حول البلدان التي تمزقها الحروب لنصل إلى البلد الذي يستضيف اﻷلعاب اﻷوليمبية. |
Miss, can you tell me how to get to the post office? | Open Subtitles | أنستي , هل تخبرينني كيف أن أصل إلى مكتب البريد ؟ |
It takes five minutes to get to the boat. You've got three. | Open Subtitles | يتطلب منك خمس دقائق لتصل إلى المركب ولديك ثلاثة فقط لتصل |
She needs to get to the E.R. right now. | Open Subtitles | إنها بحاجة أن تصل إلى العناية المركزة فوراً |
All right, well, then I, uh... I got to get to the store. You... | Open Subtitles | حسناً يجب ان اذهب الى المخزن انا لا اعرف اتريدوا المجىء |
I was just in too much of a hurry to get to the last chapter. | Open Subtitles | كنت فقط في عجلة من أمري لبلوغ الفصل الأخير |
Don't rush, darling. It'll take him an hour to get to the front door. | Open Subtitles | لا تستعجلي يا عزيزتي سيستغرق ساعة ليصل إلى الباب الأمامي. |