The Office of Human Resources Management also provides updated information to heads of departments on a regular basis. | UN | ويقدم مكتب إدارة الموارد البشرية معلومات مستكملة إلى رؤساء اﻹدارات بصورة منتظمة. |
An important feature was the delegation of the responsibility for selection decisions to heads of department who are responsible for programme delivery. | UN | وكانت إحدى الخصائص الهامة هي تفويض المسؤولية عن قرارات الاختيار إلى رؤساء الإدارات المسؤولين عن تنفيذ البرامج. |
Information and registration form has been sent to heads of Mission. | UN | وقد أرسلت المعلومات واستمارات التسجيل إلى رؤساء البعثات. |
I shall issue appropriate guidance to heads of field missions and planners to apply the principle of comparative advantage in recommending how to go about discharging a mandate. | UN | وسأصدر التوجيهات المناسبة لرؤساء البعثات الميدانية ومخططيها لتطبيق مبدأ الميزة النسبية في التوصية بكيفية تنفيذ الولاية. |
Such a suspension of due courtesies to heads of State and ministers was unacceptable and had been a great source of discomfort. | UN | ومن غير المقبول تعليق أصول المجاملة الواجبة لرؤساء الدول والوزراء، وكانت مصدرا كبيرا للإزعاج. |
The Secretary-General's policy decision on SSC has been circulated to heads of United Nations system organizations. | UN | كما وزع قرار الأمين العام في مجال السياسات بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب على رؤساء مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
He reiterated his well-known request to extend such facilities to heads of mission. | UN | وكرر طلبه المعروف جيدا والمتعلق بمد هذه التسهيلات الى رؤساء البعثات. |
Information and registration form has been sent to heads of Mission. | UN | وقد أرسلت المعلومات واستمارات التسجيل إلى رؤساء البعثات. |
Information and registration form has been sent to heads of Mission. | UN | وقد أرسلت المعلومات واستمارات التسجيل إلى رؤساء البعثات. |
An information and registration form has been sent to heads of Mission. | UN | وأرسلت المعلومات واستمارة التسجيل إلى رؤساء البعثات. |
An information and registration form has been sent to heads of Mission. | UN | وأرسلت المعلومات واستمارة التسجيل إلى رؤساء البعثات. |
An information and registration form has been sent to heads of Mission. | UN | وأرسلت المعلومات واستمارة التسجيل إلى رؤساء البعثات. |
An information and registration form has been sent to heads of Mission. | UN | وأرسلت المعلومات واستمارة التسجيل إلى رؤساء البعثات. |
An information and registration form has been sent to heads of Mission. | UN | وأرسلت المعلومات واستمارة التسجيل إلى رؤساء البعثات. |
An information and registration form has been sent to heads of Mission. | UN | وأرسلت المعلومات واستمارة التسجيل إلى رؤساء البعثات. |
Similar additional payments in similar circumstances may be made to heads of offices away from Headquarters. | UN | ويجوز دفع مبالغ إضافية مماثلة في ظروف مماثلة لرؤساء المكاتب الموجودة خارج المقر. |
Similar additional payments in similar circumstances may be made to heads of offices away from Headquarters. | UN | ويجوز دفع مبالغ إضافية مماثلة في ظروف مماثلة لرؤساء المكاتب الموجودة خارج المقر. |
Similar additional payments in similar circumstances may be made to heads of offices away from Headquarters. | UN | ويجوز دفع مبالغ إضافية مماثلة في ظروف مماثلة لرؤساء المكاتب الموجودة خارج المقر. |
Similar additional payments in similar circumstances may be made to heads of offices away from Headquarters. | UN | ويجوز دفع مبالغ إضافية مماثلة في ظروف مماثلة لرؤساء المكاتب الموجودة خارج المقر. |
Similar additional payments in similar circumstances may be made to heads of offices away from Headquarters. | UN | ويجوز دفع مبالغ إضافية مماثلة في ظروف مماثلة لرؤساء المكاتب الموجودة خارج المقر. |
In this regard, the European Union believes that the Summit must not limit participation to heads of State or Government. | UN | وفي هذا الصدد، يرى الاتحاد الأوروبي أنه لا يتعين أن تقتصر المشاركة في مؤتمر القمة على رؤساء الدول أو الحكومات. |
The Board suggests that the Administration should issue instructions to heads of divisions and field offices in this regard and should monitor their implementation of the procedures. | UN | ويقترح المجلس أن تصدر اﻹدارة تعليمات بهذا الشأن الى رؤساء الشعب والمكاتب الميدانية، وأن تراقب تنفيذهم لﻹجراءات. |
This is especially true in Japan and the Republic of Korea, where tradition affords membership of credit cooperatives only to heads of household, which in these patriarchal societies is typically a man. | UN | ويصح ذلك بوجه خاص في اليابان وجمهورية كوريا، حيث تبيح التقاليد عضوية التعاونيات الائتمانية لأرباب الأسر المعيشية فقط، وهم عادة ما يكونون من الذكور في تلك المجتمعات الأبوية. |
It is open to heads of households and dependents provided that they are not members of any other social security scheme. | UN | والاشتراك فيه مفتوح أمام رؤساء الأسر والأشخاص المعالين بشرط ألاّ يكونوا أعضاءً في أي مخطط آخر للضمان الاجتماعي. |