ويكيبيديا

    "to him by the under-secretary-general" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إليه من وكيل اﻷمين العام
        
    • إليه وكيل الأمين العام
        
    1. Pursuant to General Assembly resolutions 50/214 of 23 December 1995 and 48/218 B of 29 July 1994, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services on the audit of Headquarters catering operations. UN ١ - عملا بقراري الجمعية العامة ٥٠/٢١٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ و ٤٨/٢١٨ باء المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل التقرير المرفق، المقدم إليه من وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية عن مراجعة حسابات عمليات خدمات المطاعم في المقر، كي تنظر فيه الجمعية العامة.
    1. Pursuant to General Assembly resolution 48/218 B of 29 July 1994 and decision 51/408 of 4 November 1996, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, on the audit of the employment of retirees. UN ١ - عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ باء المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤ وبالمقرر ٥١/٤٠٨ المـــؤرخ ٤ تشرين الثاني/نوفبمر ١٩٩٦، يتشرف اﻷمين العام أن يحيل إلى الجمعية العامة، التقرير المرفق المحال إليه من وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية، بشأن التدقيق الذي تم في مسألة توظيف المتقاعدين.
    Pursuant to General Assembly resolution 48/218 B of 29 July 1994, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services on the management audit of United Nations global cargo and motor vehicle insurance programmes. UN عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ باء المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة، للاطلاع، التقرير المرفق، المرسل إليه من وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية عن عملية المراجعة اﻹدارية لبرنامجي اﻷمم المتحدة العالميين للتأمين على البضائع والمركبات اﻵلية.
    1. Pursuant to General Assembly resolutions 48/218 B of 29 July 1994, 54/244 of 23 December 1999 and 56/246 of 24 December 2001, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services. UN 1 - عمـــلا بقرارات الجمعية العامة 48/218 باء المــــؤرخ 29 تموز/يوليـه 1994، و 54/244 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، و 56/246 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير المرفق، الذي أحاله إليه وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية.
    1. Pursuant to General Assembly resolutions 48/218 B of 29 July 1994 and 54/244 of 23 December 1999, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, on the follow-up audit of the recruitment process in the Office of Human Resources Management. UN 1 - عملا بقراري الجمعية العامة 48/218 باء المؤرخ 29 تموز/يوليه 1994 و 54/244 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى عناية الجمعية العامة التقرير المرفق الذي نقله إليه وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية عن متابعة مراجعة عملية التوظيف في مكتب إدارة الموارد البشرية.
    1. Pursuant to General Assembly resolution 50/213 C of 7 June 1996, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, on the audit and investigation of the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN ١ - عملا بقرار الجمعية العامة ٥٠/٢١٣ جيم المؤرخ ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦ يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة، لعنايتها، التقرير المرفق المقدم إليه من وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية بشأن مراجعة حسابات المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والتحقيق في أوضاعها.
    1. Pursuant to General Assembly resolution 48/218 B of 29 July 1994, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, on the audit of the United Nations Logistics Base at Brindisi. UN ١ - عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ باء المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل لعناية الجمعية العامة التقرير المرفق المرفوع إليه من وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية عن مراجعة حسابات قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    1. Pursuant to General Assembly resolution 48/218 B of 29 July 1994, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, on the audit of the United Nations Postal Administration. UN ١ - عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ باء المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل لعناية الجمعية العامة التقرير المرفق المرفوع إليه من وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية عن مراجعة حسابات إدارة بريد اﻷمم المتحدة.
    1. Pursuant to General Assembly resolution 48/218 B, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached reports, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, concerning programme and administrative practices in the Economic Commission for Africa (ECA), the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) and the Economic Commission for Europe (ECE). UN عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ باء، يتشرف اﻷمين العام أن يحيل إلى الجمعية العامة التقارير المرفقة المحالة إليه من وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية بشأن " الممارسات البرنامجية واﻹدارية " في اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا.
    Pursuant to General Assembly resolution 48/218 B of 29 July 1994, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the Assembly, the annexed report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services on the follow-up audit of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara. UN عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ باء المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل الى الجمعية العامة، للعلم، التقرير المرفق، المقدم إليه من وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية عن متابعة مراجعة حسابات بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية.
    Pursuant to General Assembly resolution 48/218 B of 29 July 1994, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, on the review of the Field Administration and Logistics Division, Department of Peace-keeping Operations. UN عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ باء المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل الى الجمعية العامة، للعلم، التقرير المرفق، المقدم إليه من وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية عن استعراض أوضاع شعبة شؤون اﻹدارة والسوقيات الميدانية، بإدارة عمليات حفظ السلام.
    1. Pursuant to General Assembly resolutions 48/218 B of 29 July 1994 and 52/227 dated 31 March 1998, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, on the increase in costs of the Integrated Management Information System (IMIS) development contract. UN ١ - عملا بقراري الجمعية العامة ٤٨/١١٨ باء المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤ و ٥٢/٢٢٧ المؤرخ ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨، يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة، للنظر، التقرير المرفق، المرفوع إليه من وكيل اﻷمين العام لخدمات المراقبة الداخلية، عن الزيادة في تكاليف عقد تطوير نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    1. Pursuant to General Assembly resolution 48/218 B of 29 July 1994 and decision 51/468 B of 13 June 1997, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, on the audit of the commercial insurance programmes. UN ١ - عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ باء المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤ ومقررها ٥١/٤٦٨ باء المؤرخ ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧، يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة، للاطلاع، التقرير المرفق، المرسل إليه من وكيل اﻷمين العام لخدمات المراقبة الداخلية، عن مراجعة حسابات برامج التأمين التجاري.
    1. Pursuant to General Assembly resolution 48/218 B of 29 July 1994, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, on the audits of the regional commissions. UN ١ - عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ باء المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير المرفق المرسل إليه من وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية بشأن مراجعة حسابات اللجان اﻹقليمية.
    1. Pursuant to General Assembly resolution 48/218 B of 29 July 1994, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, concerning the review of programme management in the Crime Prevention and Criminal Justice Division. UN ١ - عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ باء المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤ يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل لعناية الجمعية العامة التقرير المرفق المرفوع إليه من وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية بشأن استعراض إدارة البرنامج في شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    1. Pursuant to General Assembly resolution 48/218 B of 29 July 1994, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, on the audit of the Second United Nations Conference on Human Settlements. UN ١ - عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ باء المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل لعناية الجمعية العامة التقرير المرفق، المرفوع إليه من وكيل اﻷمين العام لخدمات المراقبة الداخلية، عن مراجعة حسابات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية.
    1. Pursuant to General Assembly resolution 51/235 of 13 June 1997, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, on the termination benefits paid to the locally employed civilians in the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus. UN ١ - عملا بقرار الجمعية العامة ٥١/٢٣٥ المؤرخ ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧، يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى عناية الجمعية العامة التقرير المرفق، الذي أحيل إليه من وكيل اﻷمين العام لخدمات المراقبة الداخلية، بشأن استحقاقات إنهاء الخدمة المدفوعة للمدنيين المعينين محليا في قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    1. Pursuant to General Assembly resolution 48/218 B of 29 July 1994, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, on the investigation into allegations of fraud in travel at the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina (UNMIBH). UN 1 - عملا بقرار الجمعية العامة 48/218 باء المؤرخ 29 تموز/يوليه 1994، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير المرفق الذي أحاله إليه وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية عن التحقيق في اتهامات التدليس المتعلق بالسفر ببعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    1. Pursuant to General Assembly resolution 57/282 of 20 December 2002, the Secretary-General has the honour to transmit for the attention of the Assembly the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, on strengthening the investigation functions in the United Nations. UN 1 - عملا بقرار الجمعية العامة 57/282، المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية التقرير المرفق عن تعزيز مهام التحقيق في الأمم المتحدة، الذي نقله إليه وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية.
    1. Pursuant to General Assembly resolutions 48/218 B of 29 July 1994 and 54/244 of 23 December 1999, the Secretary-General has the honour to transmit for the attention of the Assembly the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, on the follow-up audit of the implementation of procurement reform. UN 1 - عملا بقراري الجمعية العامة 48/218 باء المؤرخ 29 تموز/يوليه 1994 و 54/ 244 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، يتشرف الأمين العام بأن يحيل لعناية الجمعية العامة، التقرير المرفق، الذي أحاله إليه وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية، بشأن متابعة التحقق من تنفيذ إصلاح نظام الشراء.
    1. Pursuant to General Assembly resolutions 48/218 B of 29 July 1994 and 54/244 of 23 December 1999, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, on the review of the structure and operations of United Nations information centres. UN 1 - عملا بقراري الجمعية العامة 48/218 باء المؤرخ 29 تموز/يوليه 1994 و 54/244 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، يتشرف الأمين العام أن يحيل إلى الجمعية العامة، للنظر، التقرير المرفق الذي أحاله إليه وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية المتعلق باستعراض هيكل وعمليات مراكز الأمم المتحدة للإعلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد