She would like to know more about that platform, the groups involved and their chances of success. | UN | وذكرت أن بودها أن تعرف المزيد عن برنامج العمل المذكور، وعن المجموعات المشاركة فيه وفرص نجاحها. |
He wished to know more about the exceptions to equal enjoyment of the fundamental rights guaranteed by the Interim Constitution. | UN | وأعرب عن رغبته في معرفة المزيد عن الاستثناءات من المساواة في التمتع بالحقوق الأساسية التي يكفلها الدستور المؤقت. |
I need to know more about this other place. | Open Subtitles | أنا بحاجة لمعرفة المزيد عن هذا المكان الآخر |
It's interesting to me. I'd like to know more. | Open Subtitles | إنه أمر مثير للإهتمام، أود أن أعرف المزيد |
Well, I'd really like to know more about how you work. | Open Subtitles | حسنا, أنا حقا أريد أن أعرف أكثر حول كيفية عملك |
It also wanted to know more about the opportunities offered by the educational system to the ethnic minorities. | UN | كما أشار إلى أنه يريد أن يعرف المزيد عن الفرص التي يتيحها النظام التعليمي للأقليات الإثنية. |
She would also like to know more about the measures taken to protect workers in the informal sector. | UN | وتود أن تعرف المزيد أيضاً عن التدابير المتخذة لحماية العاملين في القطاع غير الرسمي. |
She would also like to know more about the Unit's operations and how it coordinated with other Ministries. | UN | وتود أن تعرف المزيد عن عمليات الوحدة وكيف تنسق عملها مع الوزارات الأخرى. |
Specifically, she would like to know more about the role, powers and working methods of the Government Council for Equal Opportunities for Women and Men. | UN | وتود بصفة محددة أن تعرف المزيد عن دور وسلطات وطرائق عمل المجلس الحكومي المعني بتكافؤ الفرص بين النساء والرجال. |
Oh, so now it's snooping, wanting to know more about your family by looking through their personal things? | Open Subtitles | إذن الان ذلك تلصلص الرغبة في معرفة المزيد عن عائلتك عن طريق الاطلاع على أمورهم الشخصية؟ |
He would be interested to know more about progress with the traditional media and whether the Department had faced any difficulties in developing new partnerships in that regard. | UN | ويرغب في معرفة المزيد عن التقدم فيما يتعلق بوسائط الإعلام التقليدية وما إذا كانت الإدارة واجهت أية صعوبات في إنشاء شراكات جديدة في هذا الصدد. |
She also wished to know more about the policies that differentiated between internal and external candidates. | UN | كما أعربت عن رغبتها في معرفة المزيد بشأن السياسات التي تميز بين المرشحين الداخليين والخارجيين. |
No, man. If I'm supposed to help, I need to know more. | Open Subtitles | كلا يا رجل، إذا كان يفترض بي المساعدة أحتاج لمعرفة المزيد |
Yeah. We need to know more about that kid. | Open Subtitles | نعم، نحن بحاجة لمعرفة المزيد عن هذا الطفل |
I-I need to know more about you than how you like your pussy licked. | Open Subtitles | أريد أن أعرف المزيد عنك أريد أن أعرف كيف تحبين لعق عضوك التناسلي |
I asked around at gtaz Because I wanted to know more. | Open Subtitles | سألت حول الغتاز لأنني أردت أن أعرف المزيد |
I wanted to know more about my prospective employer. | Open Subtitles | كنت أريد أن أعرف أكثر عن مديري المحتمل |
He would like to know more about procedures before the Constitutional Court, which apparently played a major role in protecting human rights. | UN | وهو يود أن يعرف المزيد عن اﻹجراءات أمام المحكمة الدستورية التي يبدو أنها تؤدي دوراً كبيراً في حماية حقوق اﻹنسان. |
He would be interested to know more about the main elements of that review and the time frame for its completion. | UN | وأضاف أنه سيكون مهتما بمعرفة المزيد بشأن العناصر الرئيسية لذلك الاستعراض والإطار الزمني لإتمامه. |
For her part, she would like to know more about the Human Rights Office which had been set up in 1994. | UN | وقالت إنها تود من جهتها الحصول على معلومات إضافية بشأن مكتب حقوق الإنسان الذي أنشئ في عام 1994. |
His delegation would therefore like to know more about how complaints by Member States on the quality of translation were dealt with. | UN | وأعلن أن وفده يرغب من ثم في أن يحصل على مزيد من المعلومات عن كيفية التعامل مع شكاوى الدول الأعضاء بخصوص نوعية الترجمة. |
She wished to know more about the scope of the decision, in particular whether it had erga omnes status. | UN | وطلبت مزيداً من المعلومات عن نطاق هذا القرار، وخاصة عما إذا كان يسري على الكافة. |
I don't dislike you, but I need to know more about you. | Open Subtitles | ليس أني لا أحبك و لكني بحاجة لأن أعرف المزيد عنك |
We need to know more about that audio signal. | Open Subtitles | نحتاج أن نعرف أكثر عن تلك الإشارة الصوتية |
We need to know more about boys and men in a gender perspective, including the development of masculinity and male cultures. | UN | ونحن بحاجة إلى أن نعرف المزيد عن البنين والرجال في منظور لنوع الجنس، بما يشمل تنمية الذكورة وثقافات الذكور. |
- I'd like to know more about you. | Open Subtitles | يجب أن اعرف المزيد عنك إسأليني |
"This is your birth mother, "and she would like to meet you. "If you want to know more, meet me behind the changing tent after your race on Saturday." | Open Subtitles | "هذه أمّكِ التي ولدتكِ، و تودّ مقابلتكِ إذا أردت أن تعرفي المزيد وافيني عند خيّمة التغيّر |