I really don't want to know what's going on in your therapy. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أريد أن أعرف ما يحدث في علاجك النفسي |
I need to know what's on that drive, ASAP. | Open Subtitles | أحتاج إلى أن أعرف ما يوجد على هذا القرص بأسرع وقت ممكن |
How am I supposed to know what's going on in their lives if they never talk to me? | Open Subtitles | كيف من المفترض أن أعرف ماذا يحدث بحياتهم ؟ إن كانوا لا يتحدثون معي على الإطلاق |
Am I not supposed to know what's happening in the company? | Open Subtitles | ألا يُفترض بيّ معرفة ما يجري في الشركة، مدير تشوي؟ |
When I.A. needs to know what's going on at the 12th, | Open Subtitles | عندما تحتاج الشؤون الداخلية لمعرفة ما يحدث في الفرع 12، |
I think we'd all like to know what's in that rock. | Open Subtitles | أعتقد أننا جميعاً نريد أن نعرف ما هية هذه الصخرة. |
It's hard to know what's right or wrong and who's telling the truth and who isn't. | Open Subtitles | ومن الصعب أن تعرف ما هو صواب أو خطأ والذي يقول الحقيقة، والذين ليست كذلك. |
I mean, I want to know what's so great about this that you can't let go, bro. | Open Subtitles | أعني أني وددت أن أعرف ما الرائع في هذه يجعلك مستمسكاً بهذه يا أخي |
Mom, I'm sorry, I have to know. What's the Sat Pack? | Open Subtitles | أمي , أنا آسف علي أن أعرف ما هو السات باك ؟ |
I'm not saying I don't like it. I just want to know what's going on. | Open Subtitles | لا ألمح إلى أنني لا أحب هذا أريد أن أعرف ما يحدث فحسب |
I need to know what's out there to know what we face. | Open Subtitles | أحتاج أن أعرف ما الذي بالخارج لأعرف ما الذي نواجهه |
Hey, speaking of reading, I'd love to know what's the last book you folks have read? | Open Subtitles | بالحديث عن القرأة،أحب أن أعرف ماذا آخر كتاب قد قرأتوه يا شببا؟ |
But as soon as you find out anything hurry back, because I need to know what's up. | Open Subtitles | لكن بمجرد أن تعرفي شيئاً أسرعي إلى هنا لأنني أُريد أن أعرف ماذا يجري |
We need to know what's on it as soon as possible. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى معرفة ما بداخله في أقرب وقت ممكن |
I just think you need to know what's being said. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد أنك بحاجة إلى معرفة ما يقال. |
I'm dying to know what's in that case you keep inching towards. | Open Subtitles | أتوق لمعرفة ما تكتنفه هذه الحقيبة التي لا تنفك تتحرّك صوبها. |
Now we just need to know what's causing the liver failure. | Open Subtitles | وبقي علينا الآن أن نعرف ما الذي سبّب فشل الكبد |
If you want to know what's coming, you have to switch... it... on. | Open Subtitles | إذا ما أردت أن تعرف ما هو قادم فستضطر لتشغيله |
You've done all this, because you want to know what's next. | Open Subtitles | قمت بكل هذا لأنك ترغب في معرفة ماذا يقبع تاليًا |
Do you want to know what's the really great thing about a perfect HALO jump? | Open Subtitles | هل تريدين معرفة ماهو الشيء الجيد؟ بخصوص القفزة عظيمة ؟ |
She needs to know what's going on here. | Open Subtitles | يجب أن تعلم ماذا يحدث هنا |
No more lies. I need to know what's going on with you. | Open Subtitles | لا مزيد من الأكاذيب أريد أن أعلم ما يجري لك |
You want to know what's wrong? | Open Subtitles | أتريدين أن تعرفي ما الخطب؟ كلّ شيء سائرٌ على نحوٍ خاطئ. |
Raf needs to be examined by real doctors, and Raf's family needs to know what's happened. | Open Subtitles | راف يحتاج إلى دراسة مع الأطباء حقيقيون. وعائلة راف يجب أن تعلم ما حذث |
I want to know what's become of the Victor I once knew. | Open Subtitles | اريد ان اعرف ماذا حدث لفيكتور الذى كنت اعرفه يوما ما |
Howard, don't you want to know what's in the letter? | Open Subtitles | هاورد، ألا تريد ان تعرف ما الموجود بالرسالة؟ |
Either way, I need to know what's on that computer, | Open Subtitles | على أية حال, أريد أن أعرف مالذي بذلك الكمبيوتر, |