But I need to know what happened. Shouldn't I care about him? | Open Subtitles | .ولكنني أحتاج أن أعرف ما حدث ألا يجب أن أهتم به؟ |
I need to know what happened. I owe her that. | Open Subtitles | وأريد أن أعرف ماذا حدث انا مدين لها بذلك |
Dr. Brennan's gonna expect us to know what happened here. | Open Subtitles | ستعمل الدكتور برينان يتوقع منا لمعرفة ما حدث هنا. |
I need to know what happened to me so I can move on with my life. | Open Subtitles | أحتاج إلى معرفة ما حدث لي حتى أستطيع المُضي قُدماً بحياتي |
If you really want to know what happened to your mother, come and see me. | Open Subtitles | إذا كنت تريد حقًا أن تعرف ما حدث لوالدتك تعال و انظر إليّ. |
He absolutely must not get to know what happened to the box. | Open Subtitles | انه لم يحصل على الاطلاق ويجب أن نعرف ماذا حدث للمربع |
I really want to give you a second chance, Kyle, but I have got to know what happened in Mexico. | Open Subtitles | انا حقا اريد ان امنحك فرصة ثانية كايل لكن علي ان اعرف ماذا حدث في المكسيك |
Do you want to know what happened to those children? | Open Subtitles | هل تريد أن تعرف ماذا حدث لأولئك الأطفال؟ |
I want to know what happened there 10 years ago. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما حدث هُناك منذُ 10 أعوام. |
I just want to know what happened between you and my father. | Open Subtitles | لكنني أود فقط أن أعرف ما حدث بينك وبين والدي. |
I want to know what happened to my sister that night. She said that she was gonna come back. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما حدث لأُختي في تلك الليلة لقد قالت أنها ستعود |
But I have to know what happened; we don't have a lot of time. | Open Subtitles | ولكن علي أن أعرف ماذا حدث ليس لدينا متسع من الوقت |
I want out. I want to know what happened. | Open Subtitles | أريد الخروج ، وأريد أن أعرف ماذا حدث |
The only thing I want right now is to know what happened here. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أريده الآن هو لمعرفة ما حدث هنا. |
We must ask those that destroyed the orphanage in Kfar Kout to know what happened to the children. | Open Subtitles | ويجب أن نسأل أولئك الذين دمروا دار الايتام في كفر كوت لمعرفة ما حدث للأطفال |
'Cause if we don't make it out of this, somebody needs to know what happened. | Open Subtitles | 'سبب إذا كنا لا تجعل من هذا، شخص ما يحتاج إلى معرفة ما حدث. |
And I need to know what happened in Paris. | Open Subtitles | وأنا بحاجة إلى معرفة ما حدث في باريس. |
If you really want to know what happened to your mother, come and see me. | Open Subtitles | إذا أردت حقًا أن تعرف ما حدث لأمك تعال لتراني. |
We need to know what happened to them, right? | Open Subtitles | نريد أن نعرف ماذا حدث لهم أليس كذلك؟ |
I just want to know what happened. That's it. I had an idea... | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اعرف ماذا حدث في المتجر هذا كل ما في الامر |
But wouldn't you like to know what happened after Hannah left that day? | Open Subtitles | لكن ألا تود أن تعرف ماذا حدث بعدما غادرت هانا ذلك اليوم؟ |
We need to know what happened. If they've been seen, | Open Subtitles | نحتاج أن نعرف ما حدث إذا ما تمت رؤيتهم |
However, she has never given up her right to know what happened to her son and where he is buried. | UN | إلا أنها لم تتخلَّ قط عن حقها في معرفة ما حدث لابنها والمكان الذي دُفِن فيه. |
I just wanted you to know what happened between me and Karl, things got out of hand because I thought your marriage was over. | Open Subtitles | أردتك فقط أن تعرفي (ما حدث بيني و بين (كارل لم يكن بيدي لأنني ظننت أن زواجكما انتهى |
I want to know what happened either way. | Open Subtitles | أريد معرفة ما حصل مهما كانت النتيجة |
I don't even want to know what happened last night. | Open Subtitles | لا أريد أن أعرف ما الذي حدث ليلة البارحة. |
But my dad wants to know what happened during his missing time. | Open Subtitles | ولكن والدي يريد أن يعرف ما حدث أثناء وقته المفقود. |
I know what it's like not to know what happened. | Open Subtitles | أعرف كيف يكون الأمر عن عدم معرفة ماذا حدث |