"to know what happened" - Translation from English to Arabic

    • أن أعرف ما حدث
        
    • أن أعرف ماذا حدث
        
    • لمعرفة ما حدث
        
    • إلى معرفة ما حدث
        
    • أن تعرف ما حدث
        
    • أن نعرف ماذا حدث
        
    • ان اعرف ماذا حدث
        
    • أن تعرف ماذا حدث
        
    • أن نعرف ما حدث
        
    • في معرفة ما حدث
        
    • أن تعرفي ما حدث
        
    • معرفة ما حصل
        
    • أن أعرف ما الذي حدث
        
    • أن يعرف ما حدث
        
    • معرفة ماذا حدث
        
    But I need to know what happened. Shouldn't I care about him? Open Subtitles .ولكنني أحتاج أن أعرف ما حدث ألا يجب أن أهتم به؟
    I need to know what happened. I owe her that. Open Subtitles وأريد أن أعرف ماذا حدث انا مدين لها بذلك
    Dr. Brennan's gonna expect us to know what happened here. Open Subtitles ستعمل الدكتور برينان يتوقع منا لمعرفة ما حدث هنا.
    I need to know what happened to me so I can move on with my life. Open Subtitles أحتاج إلى معرفة ما حدث لي حتى أستطيع المُضي قُدماً بحياتي
    If you really want to know what happened to your mother, come and see me. Open Subtitles إذا كنت تريد حقًا أن تعرف ما حدث لوالدتك تعال و انظر إليّ.
    He absolutely must not get to know what happened to the box. Open Subtitles انه لم يحصل على الاطلاق ويجب أن نعرف ماذا حدث للمربع
    I really want to give you a second chance, Kyle, but I have got to know what happened in Mexico. Open Subtitles انا حقا اريد ان امنحك فرصة ثانية كايل لكن علي ان اعرف ماذا حدث في المكسيك
    Do you want to know what happened to those children? Open Subtitles هل تريد أن تعرف ماذا حدث لأولئك الأطفال؟
    I want to know what happened there 10 years ago. Open Subtitles أريد أن أعرف ما حدث هُناك منذُ 10 أعوام.
    I just want to know what happened between you and my father. Open Subtitles لكنني أود فقط أن أعرف ما حدث بينك وبين والدي.
    I want to know what happened to my sister that night. She said that she was gonna come back. Open Subtitles أريد أن أعرف ما حدث لأُختي في تلك الليلة لقد قالت أنها ستعود
    But I have to know what happened; we don't have a lot of time. Open Subtitles ولكن علي أن أعرف ماذا حدث ليس لدينا متسع من الوقت
    I want out. I want to know what happened. Open Subtitles أريد الخروج ، وأريد أن أعرف ماذا حدث
    The only thing I want right now is to know what happened here. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أريده الآن هو لمعرفة ما حدث هنا.
    We must ask those that destroyed the orphanage in Kfar Kout to know what happened to the children. Open Subtitles ويجب أن نسأل أولئك الذين دمروا دار الايتام في كفر كوت لمعرفة ما حدث للأطفال
    'Cause if we don't make it out of this, somebody needs to know what happened. Open Subtitles 'سبب إذا كنا لا تجعل من هذا، شخص ما يحتاج إلى معرفة ما حدث.
    And I need to know what happened in Paris. Open Subtitles وأنا بحاجة إلى معرفة ما حدث في باريس.
    If you really want to know what happened to your mother, come and see me. Open Subtitles إذا أردت حقًا أن تعرف ما حدث لأمك تعال لتراني.
    We need to know what happened to them, right? Open Subtitles نريد أن نعرف ماذا حدث لهم أليس كذلك؟
    I just want to know what happened. That's it. I had an idea... Open Subtitles انا فقط اريد ان اعرف ماذا حدث في المتجر هذا كل ما في الامر
    But wouldn't you like to know what happened after Hannah left that day? Open Subtitles لكن ألا تود أن تعرف ماذا حدث بعدما غادرت هانا ذلك اليوم؟
    We need to know what happened. If they've been seen, Open Subtitles نحتاج أن نعرف ما حدث إذا ما تمت رؤيتهم
    However, she has never given up her right to know what happened to her son and where he is buried. UN إلا أنها لم تتخلَّ قط عن حقها في معرفة ما حدث لابنها والمكان الذي دُفِن فيه.
    I just wanted you to know what happened between me and Karl, things got out of hand because I thought your marriage was over. Open Subtitles أردتك فقط أن تعرفي (ما حدث بيني و بين (كارل لم يكن بيدي لأنني ظننت أن زواجكما انتهى
    I want to know what happened either way. Open Subtitles أريد معرفة ما حصل مهما كانت النتيجة
    I don't even want to know what happened last night. Open Subtitles لا أريد أن أعرف ما الذي حدث ليلة البارحة.
    But my dad wants to know what happened during his missing time. Open Subtitles ولكن والدي يريد أن يعرف ما حدث أثناء وقته المفقود.
    I know what it's like not to know what happened. Open Subtitles أعرف كيف يكون الأمر عن عدم معرفة ماذا حدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more